summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/settings.po')
-rw-r--r--l10n/et_EE/settings.po90
1 files changed, 49 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/settings.po b/l10n/et_EE/settings.po
index 7cfad404111..fbdc8d98d0a 100644
--- a/l10n/et_EE/settings.po
+++ b/l10n/et_EE/settings.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013-2014
-# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Pead seadistama oma e-postienne kui on võimalik saata test-kirju."
msgid "Send mode"
msgstr "Saatmise viis"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
msgid "Encryption"
msgstr "Krüpteerimine"
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Ei suuda parooli muuta"
#: js/admin.js:45
msgid "Are you really sure you want add \"{domain}\" as trusted domain?"
-msgstr ""
+msgstr "Oled sa kindel, et soovid lisada domeeni \"{domain}\" usaldusväärseks domeeniks?"
#: js/admin.js:46
msgid "Add trusted domain"
-msgstr ""
+msgstr "Lis ausaldusväärne domeen"
#: js/admin.js:146
msgid "Sending..."
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Sinu PHP versioon on aegunud. Soovitame tungivalt uuenda versioonile 5.3
#: templates/admin.php:151
msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "PHP märgistik pole UTF-8"
#: templates/admin.php:154
msgid ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funkt
#: templates/admin.php:203
msgid "URL generation in notification emails"
-msgstr ""
+msgstr "URL-ide loomine teavituskirjades"
#: templates/admin.php:206
#, php-format
@@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "Rohkem"
msgid "Less"
msgstr "Vähem"
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -823,121 +823,129 @@ msgstr "Kui tahad projekti toetada\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribut
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Kasutad <strong>%s</strong> saadavalolevast <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: templates/personal.php:51
+#: templates/personal.php:52
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:53
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:55
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:58
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:62
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
-#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Täispikk nimi"
-#: templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:89
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Your email address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Täida e-posti aadress võimaldamaks parooli taastamist ning teadete saamist."
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:102
msgid "Profile picture"
msgstr "Profiili pilt"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:107
msgid "Upload new"
msgstr "Laadi uus üles"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:109
msgid "Select new from Files"
msgstr "Vali failidest uus"
-#: templates/personal.php:109
+#: templates/personal.php:110
msgid "Remove image"
msgstr "Eemalda pilt"
-#: templates/personal.php:110
+#: templates/personal.php:111
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Kas png või jpg. Võimalikult ruudukujuline, kuid sul on võimalus seda veel lõigata."
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:113
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Sinu avatari pakub sinu algne konto."
-#: templates/personal.php:116
+#: templates/personal.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:118
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Vali profiilipildiks"
-#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
+#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
msgid "Language"
msgstr "Keel"
-#: templates/personal.php:143
+#: templates/personal.php:144
msgid "Help translate"
msgstr "Aita tõlkida"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:163
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Küpteeringu rakend pole lubatud, dekrüpteeri kõik oma failid"
-#: templates/personal.php:168
+#: templates/personal.php:169
msgid "Log-in password"
msgstr "Sisselogimise parool"
-#: templates/personal.php:173
+#: templates/personal.php:174
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dekrüpteeri kõik failid"
-#: templates/personal.php:186
+#: templates/personal.php:187
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Sinu krüpteerimisvõtmed on tõstetud varukoopiasse. Kui midagi läheb valesti, siis saad võtmed taastada. Kustuta lõplikult ainult juhul kui oled kindel, et failid on dekrüteeritud korrektselt."
-#: templates/personal.php:190
+#: templates/personal.php:191
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Taasta krüpteerimisvõtmed"
-#: templates/personal.php:194
+#: templates/personal.php:195
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Kustuta krüpteerimisvõtmed"
+#: templates/users/main.php:34
+msgid "Show storage location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/main.php:38
+msgid "Show last log in"
+msgstr ""
+
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Kasutajanimi"
@@ -977,19 +985,19 @@ msgstr "Igaüks"
msgid "Admins"
msgstr "Haldurid"
-#: templates/users/part.setquota.php:7
+#: templates/users/part.setquota.php:3
msgid "Default Quota"
msgstr "Vaikimisi kvoot"
-#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
+#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Palun sisesta mahupiir (nt: \"512 MB\" või \"12 GB\")"
-#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
+#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatult"
-#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
+#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Muu"