diff options
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/settings.po | 121 |
1 files changed, 91 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/settings.po b/l10n/et_EE/settings.po index 5b7ce1cef05..72d666a7d0b 100644 --- a/l10n/et_EE/settings.po +++ b/l10n/et_EE/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n" -"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "App Store'i nimekirja laadimine ebaõnnestus" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 +#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 msgid "Authentication error" msgstr "Autentimise viga" @@ -86,6 +86,35 @@ msgstr "Kasutajat ei saa eemaldada grupist %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "Rakenduse uuendamine ebaõnnestus." +#: changepassword/controller.php:20 +msgid "Wrong password" +msgstr "Vale parool" + +#: changepassword/controller.php:42 +msgid "No user supplied" +msgstr "Kasutajat ei sisestatud" + +#: changepassword/controller.php:74 +msgid "" +"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " +"lost" +msgstr "Palun sisesta administraatori taasteparool, muidu kaotad kõik kasutajate andmed" + +#: changepassword/controller.php:79 +msgid "" +"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." +msgstr "Vale administraatori taasteparool. Palun kontrolli parooli ning proovi uuesti." + +#: changepassword/controller.php:87 +msgid "" +"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " +"successfully updated." +msgstr "Tagarakend ei toeta parooli vahetust, kuid kasutaja krüptimisvõti uuendati edukalt." + +#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 +msgid "Unable to change password" +msgstr "Ei suuda parooli muuta" + #: js/apps.js:43 msgid "Update to {appversion}" msgstr "Uuenda versioonile {appversion}" @@ -130,11 +159,15 @@ msgstr "Uuenda" msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" -#: js/personal.js:150 +#: js/personal.js:220 +msgid "Select a profile picture" +msgstr "Vali profiili pilt" + +#: js/personal.js:265 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Dekrüpteerin faile... Palun oota, see võib võtta veidi aega." -#: js/personal.js:172 +#: js/personal.js:287 msgid "Saving..." msgstr "Salvestamine..." @@ -150,16 +183,16 @@ msgstr "tagasi" msgid "Unable to remove user" msgstr "Kasutaja eemaldamine ebaõnnestus" -#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87 -#: templates/users.php:112 +#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:90 +#: templates/users.php:118 msgid "Groups" msgstr "Grupid" -#: js/users.js:97 templates/users.php:89 templates/users.php:124 +#: js/users.js:97 templates/users.php:92 templates/users.php:130 msgid "Group Admin" msgstr "Grupi admin" -#: js/users.js:120 templates/users.php:164 +#: js/users.js:120 templates/users.php:170 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -179,7 +212,7 @@ msgstr "Viga kasutaja loomisel" msgid "A valid password must be provided" msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool" -#: personal.php:40 personal.php:41 +#: personal.php:45 personal.php:46 msgid "__language_name__" msgstr "Eesti" @@ -345,11 +378,11 @@ msgstr "Rohkem" msgid "Less" msgstr "Vähem" -#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140 +#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:161 msgid "Version" msgstr "Versioon" -#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143 +#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:164 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -416,7 +449,7 @@ msgstr "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Kasutad <strong>%s</strong> saadavalolevast <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -440,7 +473,7 @@ msgstr "Uus parool" msgid "Change password" msgstr "Muuda parooli" -#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Display Name" msgstr "Näidatav nimi" @@ -456,38 +489,66 @@ msgstr "Sinu e-posti aadress" msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress" -#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:86 +msgid "Profile picture" +msgstr "Profiili pilt" + +#: templates/personal.php:90 +msgid "Upload new" +msgstr "Laadi uus" + +#: templates/personal.php:92 +msgid "Select new from Files" +msgstr "Vali failidest uus" + +#: templates/personal.php:93 +msgid "Remove image" +msgstr "Eemalda pilt" + +#: templates/personal.php:94 +msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." +msgstr "Kas png või jpg. Võimalikult ruudukujuline, kuid Sul on võimalus veel lõigata." + +#: templates/personal.php:97 +msgid "Abort" +msgstr "Katkesta" + +#: templates/personal.php:98 +msgid "Choose as profile image" +msgstr "Vali kui profiili pilt" + +#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107 msgid "Language" msgstr "Keel" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:119 msgid "Help translate" msgstr "Aita tõlkida" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:125 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:127 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " "target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" msgstr "Kasuta seda aadressi <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">oma failidele ligipääsuks WebDAV kaudu</a>" -#: templates/personal.php:117 +#: templates/personal.php:138 msgid "Encryption" msgstr "Krüpteerimine" -#: templates/personal.php:119 +#: templates/personal.php:140 msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file" msgstr "Küpteeringu rakend pole lubatud, dekrüpteeri kõik oma failid" -#: templates/personal.php:125 +#: templates/personal.php:146 msgid "Log-in password" msgstr "Sisselogimise parool" -#: templates/personal.php:130 +#: templates/personal.php:151 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrüpteeri kõik failid" @@ -513,30 +574,30 @@ msgstr "Sisesta taasteparool kasutaja failide taastamiseks paroolivahetuse käig msgid "Default Storage" msgstr "Vaikimisi maht" -#: templates/users.php:48 templates/users.php:142 +#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 msgid "Unlimited" msgstr "Piiramatult" -#: templates/users.php:66 templates/users.php:157 +#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: templates/users.php:84 +#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: templates/users.php:91 +#: templates/users.php:94 msgid "Storage" msgstr "Maht" -#: templates/users.php:102 +#: templates/users.php:108 msgid "change display name" msgstr "muuda näidatavat nime" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users.php:112 msgid "set new password" msgstr "määra uus parool" -#: templates/users.php:137 +#: templates/users.php:143 msgid "Default" msgstr "Vaikeväärtus" |