diff options
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/user_ldap.po | 180 |
1 files changed, 141 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/user_ldap.po b/l10n/et_EE/user_ldap.po index f0bcf31f96a..f74ccfa38b3 100644 --- a/l10n/et_EE/user_ldap.po +++ b/l10n/et_EE/user_ldap.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 23:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:18+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,58 @@ msgstr "" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/deleteConfiguration.php:34 +msgid "Failed to delete the server configuration" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:35 +msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:37 +msgid "" +"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " +"settings and credentials." +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:40 +msgid "" +"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " +"details." +msgstr "" + +#: js/settings.js:66 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/settings.js:82 +msgid "Take over settings from recent server configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:83 +msgid "Keep settings?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:97 +msgid "Cannot add server configuration" +msgstr "" + +#: js/settings.js:120 +msgid "Connection test succeeded" +msgstr "" + +#: js/settings.js:125 +msgid "Connection test failed" +msgstr "" + +#: js/settings.js:135 +msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:136 +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" @@ -32,165 +84,215 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/settings.php:15 +msgid "Server configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:17 +msgid "Add Server Configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:21 msgid "Host" msgstr "Host" -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:21 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Sa ei saa protokolli ära jätta, välja arvatud siis, kui sa nõuad SSL-ühendust. Sel juhul alusta eesliitega ldaps://" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "Base DN" msgstr "Baas DN" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "One Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Sa saad kasutajate ja gruppide baas DN-i määrata lisavalikute vahekaardilt" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "User DN" msgstr "Kasutaja DN" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "Klientkasutaja DN, kellega seotakse, nt. uid=agent,dc=näidis,dc=com. Anonüümseks ligipääsuks jäta DN ja parool tühjaks." -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Anonüümseks ligipääsuks jäta DN ja parool tühjaks." -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 msgid "User Login Filter" msgstr "Kasutajanime filter" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Määrab sisselogimisel kasutatava filtri. %%uid asendab sisselogimistegevuses kasutajanime." -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "kasuta %%uid kohatäitjat, nt. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "User List Filter" msgstr "Kasutajate nimekirja filter" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Määrab kasutajaid hankides filtri, mida rakendatakse." -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "ilma ühegi kohatäitjata, nt. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group Filter" msgstr "Grupi filter" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Määrab gruppe hankides filtri, mida rakendatakse." -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "ilma ühegi kohatäitjata, nt. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:30 +msgid "Configuration Active" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:30 +msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:31 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 +msgid "Backup (Replica) Host" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:32 +msgid "" +"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " +"server." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:33 +msgid "Backup (Replica) Port" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "Disable Main Server" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:35 msgid "Base User Tree" msgstr "Baaskasutaja puu" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:35 msgid "One User Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:36 +msgid "User Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:36 templates/settings.php:38 +msgid "Optional; one attribute per line" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:37 msgid "Base Group Tree" msgstr "Baasgrupi puu" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:37 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:38 +msgid "Group Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 msgid "Group-Member association" msgstr "Grupiliikme seotus" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:40 msgid "Use TLS" msgstr "Kasutaja TLS" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:40 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "Ära kasuta seda SSL ühenduse jaoks, see ei toimi." -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:41 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Mittetõstutundlik LDAP server (Windows)" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Lülita SSL sertifikaadi kontrollimine välja." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Kui ühendus toimib ainult selle valikuga, siis impordi LDAP serveri SSL sertifikaat oma ownCloud serverisse." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Pole soovitatav, kasuta ainult testimiseks." -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:43 msgid "User Display Name Field" msgstr "Kasutaja näidatava nime väli" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:43 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "LDAP omadus, mida kasutatakse kasutaja ownCloudi nime loomiseks." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:44 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Grupi näidatava nime väli" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:44 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "LDAP omadus, mida kasutatakse ownCloudi grupi nime loomiseks." -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:46 msgid "in bytes" msgstr "baitides" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:48 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "sekundites. Muudatus tühjendab vahemälu." -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:49 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus." -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:51 msgid "Help" msgstr "Abiinfo" |