diff options
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/core.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/files.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/lib.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/settings.po | 121 |
4 files changed, 295 insertions, 150 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/core.po b/l10n/et_EE/core.po index fdfe37bfc2e..872a66ae6aa 100644 --- a/l10n/et_EE/core.po +++ b/l10n/et_EE/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 15:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,6 +92,26 @@ msgstr "Kustutamiseks pole kategooriat valitud." msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "Viga %s eemaldamisel lemmikutest." +#: avatar/controller.php:62 +msgid "No image or file provided" +msgstr "Ühtegi pilti või faili ei pakutud" + +#: avatar/controller.php:81 +msgid "Unknown filetype" +msgstr "Tundmatu failitüüp" + +#: avatar/controller.php:85 +msgid "Invalid image" +msgstr "Vigane pilt" + +#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +msgid "No temporary profile picture available, try again" +msgstr "Ühtegi ajutist profiili pilti pole saadaval, proovi uuesti" + +#: avatar/controller.php:135 +msgid "No crop data provided" +msgstr "Lõikeandmeid ei leitud" + #: js/config.php:32 msgid "Sunday" msgstr "Pühapäev" @@ -168,59 +188,59 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Detsember" -#: js/js.js:355 +#: js/js.js:387 msgid "Settings" msgstr "Seaded" -#: js/js.js:821 +#: js/js.js:866 msgid "seconds ago" msgstr "sekundit tagasi" -#: js/js.js:822 +#: js/js.js:867 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minut tagasi" msgstr[1] "%n minutit tagasi" -#: js/js.js:823 +#: js/js.js:868 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tund tagasi" msgstr[1] "%n tundi tagasi" -#: js/js.js:824 +#: js/js.js:869 msgid "today" msgstr "täna" -#: js/js.js:825 +#: js/js.js:870 msgid "yesterday" msgstr "eile" -#: js/js.js:826 +#: js/js.js:871 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päev tagasi" msgstr[1] "%n päeva tagasi" -#: js/js.js:827 +#: js/js.js:872 msgid "last month" msgstr "viimasel kuul" -#: js/js.js:828 +#: js/js.js:873 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuu tagasi" msgstr[1] "%n kuud tagasi" -#: js/js.js:829 +#: js/js.js:874 msgid "months ago" msgstr "kuu tagasi" -#: js/js.js:830 +#: js/js.js:875 msgid "last year" msgstr "viimasel aastal" -#: js/js.js:831 +#: js/js.js:876 msgid "years ago" msgstr "aastat tagasi" @@ -228,22 +248,66 @@ msgstr "aastat tagasi" msgid "Choose" msgstr "Vali" -#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:210 -msgid "Error loading file picker template" -msgstr "Viga failivalija malli laadimisel" +#: js/oc-dialogs.js:146 +msgid "Error loading file picker template: {error}" +msgstr "Viga faili valija malli laadimisel: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:168 +#: js/oc-dialogs.js:172 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: js/oc-dialogs.js:178 +#: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" msgstr "Ei" -#: js/oc-dialogs.js:195 +#: js/oc-dialogs.js:199 msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: js/oc-dialogs.js:219 +msgid "Error loading message template: {error}" +msgstr "Viga sõnumi malli laadimisel: {error}" + +#: js/oc-dialogs.js:347 +msgid "{count} file conflict" +msgid_plural "{count} file conflicts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/oc-dialogs.js:361 +msgid "One file conflict" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:367 +msgid "Which files do you want to keep?" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:368 +msgid "" +"If you select both versions, the copied file will have a number added to its" +" name." +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:376 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#: js/oc-dialogs.js:386 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446 +msgid "(all selected)" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 +msgid "({count} selected)" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:457 +msgid "Error loading file exists template" +msgstr "" + #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." @@ -253,7 +317,7 @@ msgstr "Objekti tüüp pole määratletud." #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 -#: js/share.js:643 js/share.js:655 +#: js/share.js:645 js/share.js:657 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -273,7 +337,7 @@ msgstr "Jagatud" msgid "Share" msgstr "Jaga" -#: js/share.js:131 js/share.js:683 +#: js/share.js:131 js/share.js:685 msgid "Error while sharing" msgstr "Viga jagamisel" @@ -329,67 +393,67 @@ msgstr "Määra aegumise kuupäev" msgid "Expiration date" msgstr "Aegumise kuupäev" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:242 msgid "Share via email:" msgstr "Jaga e-postiga:" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:245 msgid "No people found" msgstr "Ühtegi inimest ei leitud" -#: js/share.js:281 +#: js/share.js:283 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Edasijagamine pole lubatud" -#: js/share.js:317 +#: js/share.js:319 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Jagatud {item} kasutajaga {user}" -#: js/share.js:338 +#: js/share.js:340 msgid "Unshare" msgstr "Lõpeta jagamine" -#: js/share.js:350 +#: js/share.js:352 msgid "can edit" msgstr "saab muuta" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:354 msgid "access control" msgstr "ligipääsukontroll" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:357 msgid "create" msgstr "loo" -#: js/share.js:358 +#: js/share.js:360 msgid "update" msgstr "uuenda" -#: js/share.js:361 +#: js/share.js:363 msgid "delete" msgstr "kustuta" -#: js/share.js:364 +#: js/share.js:366 msgid "share" msgstr "jaga" -#: js/share.js:398 js/share.js:630 +#: js/share.js:400 js/share.js:632 msgid "Password protected" msgstr "Parooliga kaitstud" -#: js/share.js:643 +#: js/share.js:645 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel" -#: js/share.js:655 +#: js/share.js:657 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel" -#: js/share.js:670 +#: js/share.js:672 msgid "Sending ..." msgstr "Saatmine ..." -#: js/share.js:681 +#: js/share.js:683 msgid "Email sent" msgstr "E-kiri on saadetud" @@ -473,7 +537,7 @@ msgstr "Isiklik" msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108 msgid "Apps" msgstr "Rakendused" @@ -602,7 +666,7 @@ msgstr "Lõpeta seadistamine" msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada." -#: templates/layout.user.php:66 +#: templates/layout.user.php:69 msgid "Log out" msgstr "Logi välja" diff --git a/l10n/et_EE/files.po b/l10n/et_EE/files.po index 943c2186c0c..52bcf2de8f0 100644 --- a/l10n/et_EE/files.po +++ b/l10n/et_EE/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:00+0000\n" -"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,11 +76,15 @@ msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus" msgid "Not enough storage available" msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi" -#: ajax/upload.php:109 -msgid "Upload failed" -msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus" +#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 +msgid "Upload failed. Could not get file info." +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:136 +msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:127 +#: ajax/upload.php:160 msgid "Invalid directory." msgstr "Vigane kaust." @@ -88,144 +92,148 @@ msgstr "Vigane kaust." msgid "Files" msgstr "Failid" -#: js/file-upload.js:11 -msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Faili ei saa üles laadida, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti" +#: js/file-upload.js:244 +msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:24 +#: js/file-upload.js:255 msgid "Not enough space available" msgstr "Pole piisavalt ruumi" -#: js/file-upload.js:64 +#: js/file-upload.js:322 msgid "Upload cancelled." msgstr "Üleslaadimine tühistati." -#: js/file-upload.js:165 +#: js/file-upload.js:356 +msgid "Could not get result from server." +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:446 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise." -#: js/file-upload.js:239 +#: js/file-upload.js:520 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL ei saa olla tühi." -#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Vigane kausta nimi. 'Shared' kasutamine on reserveeritud ownCloud poolt." -#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 +#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: js/fileactions.js:116 +#: js/fileactions.js:119 msgid "Share" msgstr "Jaga" -#: js/fileactions.js:126 +#: js/fileactions.js:131 msgid "Delete permanently" msgstr "Kustuta jäädavalt" -#: js/fileactions.js:192 +#: js/fileactions.js:197 msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber" -#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 +#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788 msgid "Pending" msgstr "Ootel" -#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} on juba olemas" -#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "replace" msgstr "asenda" -#: js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:416 msgid "suggest name" msgstr "soovita nime" -#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "cancel" msgstr "loobu" -#: js/filelist.js:354 +#: js/filelist.js:463 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}" -#: js/filelist.js:354 +#: js/filelist.js:463 msgid "undo" msgstr "tagasi" -#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n kataloog" msgstr[1] "%n kataloogi" -#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fail" msgstr[1] "%n faili" -#: js/filelist.js:432 +#: js/filelist.js:541 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} ja {files}" -#: js/filelist.js:563 +#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Laadin üles %n faili" msgstr[1] "Laadin üles %n faili" -#: js/filelist.js:628 -msgid "files uploading" -msgstr "faili üleslaadimisel" - -#: js/files.js:52 +#: js/files.js:25 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' on vigane failinimi." -#: js/files.js:56 +#: js/files.js:29 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi." -#: js/files.js:64 +#: js/files.js:37 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud." -#: js/files.js:78 +#: js/files.js:51 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Sinu andmemaht on täis! Faile ei uuendata ega sünkroniseerita!" -#: js/files.js:82 +#: js/files.js:55 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Su andmemaht on peaaegu täis ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:94 +#: js/files.js:67 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Krüpteering on keelatud, kuid sinu failid on endiselt krüpteeritud. Palun vaata oma personaalseid seadeid oma failide dekrüpteerimiseks." -#: js/files.js:245 +#: js/files.js:296 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega, kui on tegu suurte failidega. " -#: js/files.js:563 templates/index.php:69 +#: js/files.js:507 js/files.js:545 +msgid "Error moving file" +msgstr "" + +#: js/files.js:558 templates/index.php:61 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: js/files.js:564 templates/index.php:81 +#: js/files.js:559 templates/index.php:73 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: js/files.js:565 templates/index.php:83 +#: js/files.js:560 templates/index.php:75 msgid "Modified" msgstr "Muudetud" @@ -234,7 +242,7 @@ msgstr "Muudetud" msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s ümbernimetamine ebaõnnestus" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 msgid "Upload" msgstr "Lae üles" @@ -270,65 +278,65 @@ msgstr "Maksimaalne ZIP-faili sisestatava faili suurus" msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: templates/index.php:7 +#: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "Uus" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "Tekstifail" -#: templates/index.php:12 +#: templates/index.php:11 msgid "Folder" msgstr "Kaust" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "From link" msgstr "Allikast" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:33 msgid "Deleted files" msgstr "Kustutatud failid" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:39 msgid "Cancel upload" msgstr "Tühista üleslaadimine" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:45 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Siin puudvad sul kirjutamisõigused." -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:50 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!" -#: templates/index.php:75 +#: templates/index.php:67 msgid "Download" msgstr "Lae alla" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:80 templates/index.php:81 msgid "Unshare" msgstr "Lõpeta jagamine" -#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:100 msgid "Upload too large" msgstr "Üleslaadimine on liiga suur" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:102 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:107 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Faile skannitakse, palun oota." -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:110 msgid "Current scanning" msgstr "Praegune skannimine" diff --git a/l10n/et_EE/lib.po b/l10n/et_EE/lib.po index 4e49c86def2..70416438c16 100644 --- a/l10n/et_EE/lib.po +++ b/l10n/et_EE/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 05:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-18 11:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 08:20+0000\n" "Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,11 +50,23 @@ msgstr "Kasutajad" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: app.php:837 +#: app.php:839 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Ebaõnnestunud uuendus \"%s\"." +#: avatar.php:56 +msgid "Custom profile pictures don't work with encryption yet" +msgstr "Kohandatud profiili pildid ei toimi veel koos krüpteeringuga" + +#: avatar.php:64 +msgid "Unknown filetype" +msgstr "Tundmatu failitüüp" + +#: avatar.php:69 +msgid "Invalid image" +msgstr "Vigane pilt" + #: defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "veebitenused sinu kontrolli all" @@ -107,37 +119,37 @@ msgstr "%s tüüpi arhiivid pole toetatud" msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Arhiivi avamine ebaõnnestus rakendi paigalduse käigus" -#: installer.php:123 +#: installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "Rakend ei paku ühtegi info.xml faili" -#: installer.php:129 +#: installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna sisaldab lubamatud koodi" -#: installer.php:138 +#: installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna see pole ühilduv selle ownCloud versiooniga." -#: installer.php:144 +#: installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna see sisaldab \n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\nmärgendit, mis pole lubatud mitte veetud (non shipped) rakendites" -#: installer.php:150 +#: installer.php:152 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna selle versioon info.xml/version pole sama, mis on märgitud rakendite laos." -#: installer.php:160 +#: installer.php:162 msgid "App directory already exists" msgstr "Rakendi kataloog on juba olemas" -#: installer.php:173 +#: installer.php:175 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Ei saa luua rakendi kataloogi. Palun korrigeeri õigusi. %s" @@ -266,51 +278,51 @@ msgstr "Veebiserveri ei ole veel korralikult seadistatud võimaldamaks failide s msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Palun tutvu veelkord <a href='%s'>paigalduse juhenditega</a>." -#: template/functions.php:80 +#: template/functions.php:96 msgid "seconds ago" msgstr "sekundit tagasi" -#: template/functions.php:81 +#: template/functions.php:97 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n minutit tagasi" -#: template/functions.php:82 +#: template/functions.php:98 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n tundi tagasi" -#: template/functions.php:83 +#: template/functions.php:99 msgid "today" msgstr "täna" -#: template/functions.php:84 +#: template/functions.php:100 msgid "yesterday" msgstr "eile" -#: template/functions.php:85 +#: template/functions.php:101 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n päeva tagasi" -#: template/functions.php:86 +#: template/functions.php:102 msgid "last month" msgstr "viimasel kuul" -#: template/functions.php:87 +#: template/functions.php:103 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n kuud tagasi" -#: template/functions.php:88 +#: template/functions.php:104 msgid "last year" msgstr "viimasel aastal" -#: template/functions.php:89 +#: template/functions.php:105 msgid "years ago" msgstr "aastat tagasi" diff --git a/l10n/et_EE/settings.po b/l10n/et_EE/settings.po index 5b7ce1cef05..72d666a7d0b 100644 --- a/l10n/et_EE/settings.po +++ b/l10n/et_EE/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n" -"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "App Store'i nimekirja laadimine ebaõnnestus" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 +#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 msgid "Authentication error" msgstr "Autentimise viga" @@ -86,6 +86,35 @@ msgstr "Kasutajat ei saa eemaldada grupist %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "Rakenduse uuendamine ebaõnnestus." +#: changepassword/controller.php:20 +msgid "Wrong password" +msgstr "Vale parool" + +#: changepassword/controller.php:42 +msgid "No user supplied" +msgstr "Kasutajat ei sisestatud" + +#: changepassword/controller.php:74 +msgid "" +"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " +"lost" +msgstr "Palun sisesta administraatori taasteparool, muidu kaotad kõik kasutajate andmed" + +#: changepassword/controller.php:79 +msgid "" +"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." +msgstr "Vale administraatori taasteparool. Palun kontrolli parooli ning proovi uuesti." + +#: changepassword/controller.php:87 +msgid "" +"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " +"successfully updated." +msgstr "Tagarakend ei toeta parooli vahetust, kuid kasutaja krüptimisvõti uuendati edukalt." + +#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 +msgid "Unable to change password" +msgstr "Ei suuda parooli muuta" + #: js/apps.js:43 msgid "Update to {appversion}" msgstr "Uuenda versioonile {appversion}" @@ -130,11 +159,15 @@ msgstr "Uuenda" msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" -#: js/personal.js:150 +#: js/personal.js:220 +msgid "Select a profile picture" +msgstr "Vali profiili pilt" + +#: js/personal.js:265 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Dekrüpteerin faile... Palun oota, see võib võtta veidi aega." -#: js/personal.js:172 +#: js/personal.js:287 msgid "Saving..." msgstr "Salvestamine..." @@ -150,16 +183,16 @@ msgstr "tagasi" msgid "Unable to remove user" msgstr "Kasutaja eemaldamine ebaõnnestus" -#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87 -#: templates/users.php:112 +#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:90 +#: templates/users.php:118 msgid "Groups" msgstr "Grupid" -#: js/users.js:97 templates/users.php:89 templates/users.php:124 +#: js/users.js:97 templates/users.php:92 templates/users.php:130 msgid "Group Admin" msgstr "Grupi admin" -#: js/users.js:120 templates/users.php:164 +#: js/users.js:120 templates/users.php:170 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -179,7 +212,7 @@ msgstr "Viga kasutaja loomisel" msgid "A valid password must be provided" msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool" -#: personal.php:40 personal.php:41 +#: personal.php:45 personal.php:46 msgid "__language_name__" msgstr "Eesti" @@ -345,11 +378,11 @@ msgstr "Rohkem" msgid "Less" msgstr "Vähem" -#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140 +#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:161 msgid "Version" msgstr "Versioon" -#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143 +#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:164 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -416,7 +449,7 @@ msgstr "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Kasutad <strong>%s</strong> saadavalolevast <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -440,7 +473,7 @@ msgstr "Uus parool" msgid "Change password" msgstr "Muuda parooli" -#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Display Name" msgstr "Näidatav nimi" @@ -456,38 +489,66 @@ msgstr "Sinu e-posti aadress" msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress" -#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:86 +msgid "Profile picture" +msgstr "Profiili pilt" + +#: templates/personal.php:90 +msgid "Upload new" +msgstr "Laadi uus" + +#: templates/personal.php:92 +msgid "Select new from Files" +msgstr "Vali failidest uus" + +#: templates/personal.php:93 +msgid "Remove image" +msgstr "Eemalda pilt" + +#: templates/personal.php:94 +msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." +msgstr "Kas png või jpg. Võimalikult ruudukujuline, kuid Sul on võimalus veel lõigata." + +#: templates/personal.php:97 +msgid "Abort" +msgstr "Katkesta" + +#: templates/personal.php:98 +msgid "Choose as profile image" +msgstr "Vali kui profiili pilt" + +#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107 msgid "Language" msgstr "Keel" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:119 msgid "Help translate" msgstr "Aita tõlkida" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:125 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:127 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " "target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" msgstr "Kasuta seda aadressi <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">oma failidele ligipääsuks WebDAV kaudu</a>" -#: templates/personal.php:117 +#: templates/personal.php:138 msgid "Encryption" msgstr "Krüpteerimine" -#: templates/personal.php:119 +#: templates/personal.php:140 msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file" msgstr "Küpteeringu rakend pole lubatud, dekrüpteeri kõik oma failid" -#: templates/personal.php:125 +#: templates/personal.php:146 msgid "Log-in password" msgstr "Sisselogimise parool" -#: templates/personal.php:130 +#: templates/personal.php:151 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrüpteeri kõik failid" @@ -513,30 +574,30 @@ msgstr "Sisesta taasteparool kasutaja failide taastamiseks paroolivahetuse käig msgid "Default Storage" msgstr "Vaikimisi maht" -#: templates/users.php:48 templates/users.php:142 +#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 msgid "Unlimited" msgstr "Piiramatult" -#: templates/users.php:66 templates/users.php:157 +#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: templates/users.php:84 +#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: templates/users.php:91 +#: templates/users.php:94 msgid "Storage" msgstr "Maht" -#: templates/users.php:102 +#: templates/users.php:108 msgid "change display name" msgstr "muuda näidatavat nime" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users.php:112 msgid "set new password" msgstr "määra uus parool" -#: templates/users.php:137 +#: templates/users.php:143 msgid "Default" msgstr "Vaikeväärtus" |