diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 279 |
1 files changed, 149 insertions, 130 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index 74900de6d94..7bc85012c50 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 00:07+0000\n" -"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,24 +21,24 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:84 +#: ajax/share.php:85 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat partekatu du " -#: ajax/share.php:86 +#: ajax/share.php:87 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat partekatu du " -#: ajax/share.php:88 +#: ajax/share.php:89 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s" -#: ajax/share.php:90 +#: ajax/share.php:91 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " @@ -83,59 +83,135 @@ msgstr "Ez da ezabatzeko kategoriarik hautatu." msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetatik ezabatzean." -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:32 +msgid "Sunday" +msgstr "Igandea" + +#: js/config.php:32 +msgid "Monday" +msgstr "Astelehena" + +#: js/config.php:32 +msgid "Tuesday" +msgstr "Asteartea" + +#: js/config.php:32 +msgid "Wednesday" +msgstr "Asteazkena" + +#: js/config.php:32 +msgid "Thursday" +msgstr "Osteguna" + +#: js/config.php:32 +msgid "Friday" +msgstr "Ostirala" + +#: js/config.php:32 +msgid "Saturday" +msgstr "Larunbata" + +#: js/config.php:33 +msgid "January" +msgstr "Urtarrila" + +#: js/config.php:33 +msgid "February" +msgstr "Otsaila" + +#: js/config.php:33 +msgid "March" +msgstr "Martxoa" + +#: js/config.php:33 +msgid "April" +msgstr "Apirila" + +#: js/config.php:33 +msgid "May" +msgstr "Maiatza" + +#: js/config.php:33 +msgid "June" +msgstr "Ekaina" + +#: js/config.php:33 +msgid "July" +msgstr "Uztaila" + +#: js/config.php:33 +msgid "August" +msgstr "Abuztua" + +#: js/config.php:33 +msgid "September" +msgstr "Iraila" + +#: js/config.php:33 +msgid "October" +msgstr "Urria" + +#: js/config.php:33 +msgid "November" +msgstr "Azaroa" + +#: js/config.php:33 +msgid "December" +msgstr "Abendua" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: js/js.js:706 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "segundu" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "orain dela minutu 1" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "orain dela {minutes} minutu" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "orain dela ordu bat" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" msgstr "orain dela {hours} ordu" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "gaur" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "atzo" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "orain dela {days} egun" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "joan den hilabetean" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" msgstr "orain dela {months} hilabete" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "hilabete" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "joan den urtean" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "urte" @@ -165,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 -#: js/share.js:566 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571 +#: js/share.js:583 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -178,122 +254,141 @@ msgstr "App izena ez dago zehaztuta." msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "Beharrezkoa den {file} fitxategia ez dago instalatuta!" -#: js/share.js:124 js/share.js:594 +#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: js/share.js:141 js/share.js:611 msgid "Error while sharing" msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean" -#: js/share.js:135 +#: js/share.js:152 msgid "Error while unsharing" msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean" -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:159 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean" -#: js/share.js:151 +#: js/share.js:168 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin partekatuta" -#: js/share.js:153 +#: js/share.js:170 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner}-k zurekin partekatuta" -#: js/share.js:158 +#: js/share.js:175 msgid "Share with" msgstr "Elkarbanatu honekin" -#: js/share.js:163 +#: js/share.js:180 msgid "Share with link" msgstr "Elkarbanatu lotura batekin" -#: js/share.js:166 +#: js/share.js:183 msgid "Password protect" msgstr "Babestu pasahitzarekin" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 +#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: js/share.js:172 +#: js/share.js:189 msgid "Email link to person" msgstr "Postaz bidali lotura " -#: js/share.js:173 +#: js/share.js:190 msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: js/share.js:177 +#: js/share.js:194 msgid "Set expiration date" msgstr "Ezarri muga data" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:195 msgid "Expiration date" msgstr "Muga data" -#: js/share.js:210 +#: js/share.js:227 msgid "Share via email:" msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:" -#: js/share.js:212 +#: js/share.js:229 msgid "No people found" msgstr "Ez da inor aurkitu" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:256 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:292 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{user}ekin {item}-n partekatuta" -#: js/share.js:296 +#: js/share.js:313 msgid "Unshare" msgstr "Ez elkarbanatu" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:325 msgid "can edit" msgstr "editatu dezake" -#: js/share.js:310 +#: js/share.js:327 msgid "access control" msgstr "sarrera kontrola" -#: js/share.js:313 +#: js/share.js:330 msgid "create" msgstr "sortu" -#: js/share.js:316 +#: js/share.js:333 msgid "update" msgstr "eguneratu" -#: js/share.js:319 +#: js/share.js:336 msgid "delete" msgstr "ezabatu" -#: js/share.js:322 +#: js/share.js:339 msgid "share" msgstr "elkarbanatu" -#: js/share.js:356 js/share.js:541 +#: js/share.js:373 js/share.js:558 msgid "Password protected" msgstr "Pasahitzarekin babestuta" -#: js/share.js:554 +#: js/share.js:571 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Errorea izan da muga data kentzean" -#: js/share.js:566 +#: js/share.js:583 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean" -#: js/share.js:581 +#: js/share.js:598 msgid "Sending ..." msgstr "Bidaltzen ..." -#: js/share.js:592 +#: js/share.js:609 msgid "Email sent" msgstr "Eposta bidalia" +#: js/update.js:14 +msgid "" +"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " +"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " +"community</a>." +msgstr "Eguneraketa ez da ongi egin. Mesedez egin arazoaren txosten bat <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud komunitatearentzako</a>." + +#: js/update.js:18 +msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." +msgstr "Eguneraketa ongi egin da. Orain zure ownClouderea berbideratua izango zara." + #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri" @@ -445,87 +540,11 @@ msgstr "Datubasearen hostalaria" msgid "Finish setup" msgstr "Bukatu konfigurazioa" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "Igandea" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "Astelehena" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "Asteartea" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "Asteazkena" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "Osteguna" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "Ostirala" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "Larunbata" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "Urtarrila" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "Otsaila" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "Martxoa" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "Apirila" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "Maiatza" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "Ekaina" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "Uztaila" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "Abuztua" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "Iraila" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "Urria" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "Azaroa" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "Abendua" - -#: templates/layout.guest.php:42 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "Saioa bukatu" |