summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eu/core.po')
-rw-r--r--l10n/eu/core.po279
1 files changed, 149 insertions, 130 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po
index 74900de6d94..7bc85012c50 100644
--- a/l10n/eu/core.po
+++ b/l10n/eu/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,24 +21,24 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:84
+#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat partekatu du "
-#: ajax/share.php:86
+#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat partekatu du "
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s"
-#: ajax/share.php:90
+#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -83,59 +83,135 @@ msgstr "Ez da ezabatzeko kategoriarik hautatu."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetatik ezabatzean."
-#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/config.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Igandea"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Astelehena"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Asteartea"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Asteazkena"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Osteguna"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Ostirala"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Larunbata"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "January"
+msgstr "Urtarrila"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "February"
+msgstr "Otsaila"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "March"
+msgstr "Martxoa"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "April"
+msgstr "Apirila"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "May"
+msgstr "Maiatza"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "June"
+msgstr "Ekaina"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "July"
+msgstr "Uztaila"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "August"
+msgstr "Abuztua"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "September"
+msgstr "Iraila"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "October"
+msgstr "Urria"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "November"
+msgstr "Azaroa"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "December"
+msgstr "Abendua"
+
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: js/js.js:706
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "segundu"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "orain dela minutu 1"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "orain dela {minutes} minutu"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr "orain dela ordu bat"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "orain dela {hours} ordu"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "gaur"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "atzo"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "orain dela {days} egun"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "joan den hilabetean"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr "orain dela {months} hilabete"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "hilabete"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "joan den urtean"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "urte"
@@ -165,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
-#: js/share.js:566
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
+#: js/share.js:583
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@@ -178,122 +254,141 @@ msgstr "App izena ez dago zehaztuta."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Beharrezkoa den {file} fitxategia ez dago instalatuta!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:594
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
-#: js/share.js:135
+#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean"
-#: js/share.js:151
+#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin partekatuta"
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner}-k zurekin partekatuta"
-#: js/share.js:158
+#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "Elkarbanatu honekin"
-#: js/share.js:163
+#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "Elkarbanatu lotura batekin"
-#: js/share.js:166
+#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "Babestu pasahitzarekin"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: js/share.js:172
+#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr "Postaz bidali lotura "
-#: js/share.js:173
+#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "Ezarri muga data"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "Muga data"
-#: js/share.js:210
+#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:"
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "Ez da inor aurkitu"
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{user}ekin {item}-n partekatuta"
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "editatu dezake"
-#: js/share.js:310
+#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "sarrera kontrola"
-#: js/share.js:313
+#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "sortu"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "eguneratu"
-#: js/share.js:319
+#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
-#: js/share.js:322
+#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "elkarbanatu"
-#: js/share.js:356 js/share.js:541
+#: js/share.js:373 js/share.js:558
msgid "Password protected"
msgstr "Pasahitzarekin babestuta"
-#: js/share.js:554
+#: js/share.js:571
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
-#: js/share.js:566
+#: js/share.js:583
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:598
msgid "Sending ..."
msgstr "Bidaltzen ..."
-#: js/share.js:592
+#: js/share.js:609
msgid "Email sent"
msgstr "Eposta bidalia"
+#: js/update.js:14
+msgid ""
+"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
+"community</a>."
+msgstr "Eguneraketa ez da ongi egin. Mesedez egin arazoaren txosten bat <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud komunitatearentzako</a>."
+
+#: js/update.js:18
+msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
+msgstr "Eguneraketa ongi egin da. Orain zure ownClouderea berbideratua izango zara."
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri"
@@ -445,87 +540,11 @@ msgstr "Datubasearen hostalaria"
msgid "Finish setup"
msgstr "Bukatu konfigurazioa"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Sunday"
-msgstr "Igandea"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Monday"
-msgstr "Astelehena"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Asteartea"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Asteazkena"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Thursday"
-msgstr "Osteguna"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Friday"
-msgstr "Ostirala"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Saturday"
-msgstr "Larunbata"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "January"
-msgstr "Urtarrila"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "February"
-msgstr "Otsaila"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "March"
-msgstr "Martxoa"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "April"
-msgstr "Apirila"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "May"
-msgstr "Maiatza"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "June"
-msgstr "Ekaina"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "July"
-msgstr "Uztaila"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "August"
-msgstr "Abuztua"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "September"
-msgstr "Iraila"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "October"
-msgstr "Urria"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "November"
-msgstr "Azaroa"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "December"
-msgstr "Abendua"
-
-#: templates/layout.guest.php:42
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
-#: templates/layout.user.php:45
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu"