summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eu/core.po')
-rw-r--r--l10n/eu/core.po75
1 files changed, 50 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po
index ffc6f231bfc..962c4efed51 100644
--- a/l10n/eu/core.po
+++ b/l10n/eu/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,35 @@ msgstr ""
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s-ek »%s« zurekin partekatu du"
+#: ajax/share.php:227
+msgid "group"
+msgstr "taldea"
+
+#: ajax/update.php:11
+msgid "Turned on maintenance mode"
+msgstr ""
+
+#: ajax/update.php:14
+msgid "Turned off maintenance mode"
+msgstr ""
+
+#: ajax/update.php:17
+msgid "Updated database"
+msgstr ""
+
+#: ajax/update.php:20
+msgid "Updating filecache, this may take really long..."
+msgstr ""
+
+#: ajax/update.php:23
+msgid "Updated filecache"
+msgstr ""
+
+#: ajax/update.php:26
+#, php-format
+msgid "... %d%% done ..."
+msgstr ""
+
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "Kategoria mota ez da zehaztu."
@@ -150,14 +179,14 @@ msgstr "segundu"
#: js/js.js:813
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "orain dela minutu %n"
+msgstr[1] "orain dela %n minutu"
#: js/js.js:814
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "orain dela ordu %n"
+msgstr[1] "orain dela %n ordu"
#: js/js.js:815
msgid "today"
@@ -170,8 +199,8 @@ msgstr "atzo"
#: js/js.js:817
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "orain dela egun %n"
+msgstr[1] "orain dela %n egun"
#: js/js.js:818
msgid "last month"
@@ -180,8 +209,8 @@ msgstr "joan den hilabetean"
#: js/js.js:819
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "orain dela hilabete %n"
+msgstr[1] "orain dela %n hilabete"
#: js/js.js:820
msgid "months ago"
@@ -195,23 +224,23 @@ msgstr "joan den urtean"
msgid "years ago"
msgstr "urte"
-#: js/oc-dialogs.js:117
+#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr "Aukeratu"
-#: js/oc-dialogs.js:137 js/oc-dialogs.js:196
+#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:210
msgid "Error loading file picker template"
msgstr "Errorea fitxategi hautatzaile txantiloiak kargatzerakoan"
-#: js/oc-dialogs.js:160
+#: js/oc-dialogs.js:168
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: js/oc-dialogs.js:168
+#: js/oc-dialogs.js:178
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: js/oc-dialogs.js:181
+#: js/oc-dialogs.js:195
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
@@ -378,7 +407,7 @@ msgstr "Eguneraketa ongi egin da. Orain zure ownClouderea berbideratua izango za
#: lostpassword/controller.php:61
#, php-format
msgid "%s password reset"
-msgstr ""
+msgstr "%s pasahitza berrezarri"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -444,7 +473,7 @@ msgstr "Pertsonala"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
-#: strings.php:7
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105
msgid "Apps"
msgstr "Aplikazioak"
@@ -577,10 +606,6 @@ msgstr "%s erabilgarri dago. Eguneratzeaz argibide gehiago eskuratu."
msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu"
-#: templates/layout.user.php:100
-msgid "More apps"
-msgstr ""
-
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!"
@@ -595,19 +620,19 @@ msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko."
-#: templates/login.php:34
+#: templates/login.php:32
msgid "Lost your password?"
msgstr "Galdu duzu pasahitza?"
-#: templates/login.php:39
+#: templates/login.php:37
msgid "remember"
msgstr "gogoratu"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:39
msgid "Log in"
msgstr "Hasi saioa"
-#: templates/login.php:47
+#: templates/login.php:45
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Beste erabiltzaile izenak"