diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 121 |
1 files changed, 70 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index 0a603eed11b..a6934df52e6 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-09 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 06:10+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,54 +171,85 @@ msgstr "Audio" msgid "Saving..." msgstr "Gordetzen..." -#: js/js.js:1271 +#: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" msgstr "segundu" -#: js/js.js:1272 +#: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "orain dela minutu %n" msgstr[1] "orain dela %n minutu" -#: js/js.js:1273 +#: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "orain dela ordu %n" msgstr[1] "orain dela %n ordu" -#: js/js.js:1274 +#: js/js.js:1279 msgid "today" msgstr "gaur" -#: js/js.js:1275 +#: js/js.js:1280 msgid "yesterday" msgstr "atzo" -#: js/js.js:1276 +#: js/js.js:1281 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "orain dela egun %n" msgstr[1] "orain dela %n egun" -#: js/js.js:1277 +#: js/js.js:1282 msgid "last month" msgstr "joan den hilabetean" -#: js/js.js:1278 +#: js/js.js:1283 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "orain dela hilabete %n" msgstr[1] "orain dela %n hilabete" -#: js/js.js:1279 +#: js/js.js:1284 msgid "last year" msgstr "joan den urtean" -#: js/js.js:1280 +#: js/js.js:1285 msgid "years ago" msgstr "urte" +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:5 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " +"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:7 +msgid "" +"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " +"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " +"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " +"continue. <br />Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:10 +msgid "I know what I'm doing" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 +msgid "Reset password" +msgstr "Berrezarri pasahitza" + +#: js/lostpassword.js:16 +msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." +msgstr "" + #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -517,43 +548,40 @@ msgstr "Eguneraketak ez du arrakasta izan." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Eguneraketa ongi egin da. Orain zure ownClouderea berbideratua izango zara." -#: lostpassword/controller.php:70 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 +msgid "" +"Couldn't send reset email because there is no email address for this " +"username. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s pasahitza berrezarri" -#: lostpassword/controller.php:72 -msgid "" -"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " -"administrator." -msgstr "Arazo bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzerakoan, mesedez jarri harremanetan zure administrariarekin." - #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " -"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "Zure pasahitza berrezartzeko lotura zure postara bidalia izan da.<br>Ez baduzu arrazoizko denbora \nepe batean jasotzen begiratu zure zabor-posta karpetan.<br>Hor ere ez badago kudeatzailearekin harremanetan ipini." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "Eskaerak huts egin du!<br>Ziur zaude posta/pasahitza zuzenak direla?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -561,30 +589,21 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Zure fitxategiak enkriptaturik daude. Ez baduzu berreskuratze gakoa gaitzen pasahitza berrabiaraztean ez da zure fitxategiak berreskuratzeko modurik egongo. Zer egin ziur ez bazaude kudeatzailearekin harremanetan ipini jarraitu aurretik. Ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Bai, nire pasahitza orain berrabiarazi nahi dut" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 -msgid "Your password was reset" -msgstr "Zure pasahitza berrezarri da" - #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "To login page" -msgstr "Sarrera orrira" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Berrezarri pasahitza" +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 +msgid "New Password" +msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -811,8 +830,8 @@ msgid "Please contact your administrator." msgstr "Mesedez jarri harremetan zure administradorearekin." #: templates/login.php:50 -msgid "Lost your password?" -msgstr "Galdu duzu pasahitza?" +msgid "Forgot your password? Reset it!" +msgstr "" #: templates/login.php:55 msgid "remember" |