diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 102 |
1 files changed, 53 insertions, 49 deletions
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index 0cc98cedbd1..ac12e78e77e 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <asieriko@gmail.com>, 2013. # <asieriko@gmail.com>, 2012. # Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011. # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012. @@ -10,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,62 +21,67 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 +#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Igo" + #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Ezin da %s mugitu - Izen hau duen fitxategia dagoeneko existitzen da" #: ajax/move.php:24 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "Ezin dira fitxategiak mugitu %s" #: ajax/rename.php:19 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da fitxategia berrizendatu" -#: ajax/upload.php:14 +#: ajax/upload.php:20 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:30 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:31 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:33 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:35 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:36 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ez da fitxategirik igo" -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:37 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Aldi baterako karpeta falta da" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:38 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" -#: ajax/upload.php:45 +#: ajax/upload.php:57 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Ez dago leku nahikorik." -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:91 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Baliogabeko karpeta." #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" @@ -129,98 +135,100 @@ msgstr "elkarbanaketa utzita {files}" msgid "deleted {files}" msgstr "ezabatuta {files}" -#: js/files.js:31 +#: js/files.js:48 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria." -#: js/files.js:36 +#: js/files.js:53 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan." -#: js/files.js:45 +#: js/files.js:62 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta." -#: js/files.js:186 -msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake" +#: js/files.js:204 +msgid "" +"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " +"big." +msgstr "" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:242 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:242 msgid "Upload Error" msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" -#: js/files.js:241 +#: js/files.js:259 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 +#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 msgid "Pending" msgstr "Zain" -#: js/files.js:280 +#: js/files.js:298 msgid "1 file uploading" msgstr "fitxategi 1 igotzen" -#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 +#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fitxategi igotzen" -#: js/files.js:357 js/files.js:393 +#: js/files.js:376 js/files.js:414 msgid "Upload cancelled." msgstr "Igoera ezeztatuta" -#: js/files.js:464 +#: js/files.js:486 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." -#: js/files.js:537 +#: js/files.js:559 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLa ezin da hutsik egon." -#: js/files.js:543 +#: js/files.js:565 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du" -#: js/files.js:727 +#: js/files.js:775 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} fitxategi eskaneatuta" -#: js/files.js:735 +#: js/files.js:783 msgid "error while scanning" msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean" -#: js/files.js:808 templates/index.php:64 +#: js/files.js:857 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/files.js:809 templates/index.php:75 +#: js/files.js:858 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/files.js:810 templates/index.php:77 +#: js/files.js:859 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: js/files.js:829 +#: js/files.js:878 msgid "1 folder" msgstr "karpeta bat" -#: js/files.js:831 +#: js/files.js:880 msgid "{count} folders" msgstr "{count} karpeta" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:888 msgid "1 file" msgstr "fitxategi bat" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:890 msgid "{count} files" msgstr "{count} fitxategi" @@ -272,10 +280,6 @@ msgstr "Karpeta" msgid "From link" msgstr "Estekatik" -#: templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Igo" - #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Ezeztatu igoera" |