diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/settings.po | 82 |
1 files changed, 45 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po index f3c5e857c89..8fe44ed491b 100644 --- a/l10n/eu/settings.po +++ b/l10n/eu/settings.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Epostaren erabiltzailea zehaztu behar duzu probako eposta bidali aurreti msgid "Send mode" msgstr "Bidaltzeko modua" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157 msgid "Encryption" msgstr "Enkriptazioa" @@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "Gehiago" msgid "Less" msgstr "Gutxiago" -#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -826,121 +826,129 @@ msgstr "Proiektua lagundu nahi baduzu\n⇥⇥<a href=\"https://owncloud.org/cont msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:40 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik" -#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: templates/personal.php:51 +#: templates/personal.php:52 msgid "Your password was changed" msgstr "Zure pasahitza aldatu da" -#: templates/personal.php:52 +#: templates/personal.php:53 msgid "Unable to change your password" msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu" -#: templates/personal.php:54 +#: templates/personal.php:55 msgid "Current password" msgstr "Uneko pasahitza" -#: templates/personal.php:57 +#: templates/personal.php:58 msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" -#: templates/personal.php:61 +#: templates/personal.php:62 msgid "Change password" msgstr "Aldatu pasahitza" -#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Izena" -#: templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:89 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: templates/personal.php:90 +#: templates/personal.php:91 msgid "Your email address" msgstr "Zure e-posta" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:94 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Bete ezazu eposta helbide bat pasahitza berreskuratzeko eta jakinarazpenak jasotzeko" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:102 msgid "Profile picture" msgstr "Profilaren irudia" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:107 msgid "Upload new" msgstr "Igo berria" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:109 msgid "Select new from Files" msgstr "Hautatu berria Fitxategietatik" -#: templates/personal.php:109 +#: templates/personal.php:110 msgid "Remove image" msgstr "Irudia ezabatu" -#: templates/personal.php:110 +#: templates/personal.php:111 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "png edo jpg. Hobe karratua baina mozteko aukera izango duzu." -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:113 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Zure jatorrizko kontuak ezarri du zure avatar." -#: templates/personal.php:116 +#: templates/personal.php:117 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: templates/personal.php:117 +#: templates/personal.php:118 msgid "Choose as profile image" msgstr "Profil irudi bezala aukeratu" -#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 +#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: templates/personal.php:143 +#: templates/personal.php:144 msgid "Help translate" msgstr "Lagundu itzultzen" -#: templates/personal.php:162 +#: templates/personal.php:163 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Enkriptazio aplikazioa ez dago jada gaiturik, mesedez desenkriptatu zure fitxategi guztiak." -#: templates/personal.php:168 +#: templates/personal.php:169 msgid "Log-in password" msgstr "Saioa hasteko pasahitza" -#: templates/personal.php:173 +#: templates/personal.php:174 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Desenkripattu fitxategi guztiak" -#: templates/personal.php:186 +#: templates/personal.php:187 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Zure enkriptatze gakoak babeskopiara eraman dira. Zerbait gaizki ateratzen bada berreskura ditzakezu giltzak. Behin betirako ezabatu bakarrik ziur bazaude fitxategi guztiak ongi deskodetu badira." -#: templates/personal.php:190 +#: templates/personal.php:191 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Lehenera itzazu enkriptatze gakoak." -#: templates/personal.php:194 +#: templates/personal.php:195 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Ezabatu enkriptatze gakoak" +#: templates/users/main.php:34 +msgid "Show storage location" +msgstr "" + +#: templates/users/main.php:38 +msgid "Show last log in" +msgstr "" + #: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Sarrera Izena" @@ -980,19 +988,19 @@ msgstr "Edonor" msgid "Admins" msgstr "Administratzaileak" -#: templates/users/part.setquota.php:7 +#: templates/users/part.setquota.php:3 msgid "Default Quota" msgstr "Kuota lehentsia" -#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 +#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Mesedez sartu biltegiratze kouta (adb: \"512 MB\" edo \"12 GB\")" -#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 +#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Mugarik gabe" -#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 +#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" |