diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/settings.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po index 04170631d41..6cbb7081815 100644 --- a/l10n/eu/settings.po +++ b/l10n/eu/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Ezin izan da App Dendatik zerrenda kargatu" -#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 -#: ajax/togglegroups.php:18 +#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 +#: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" msgstr "Autentifikazio errorea" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Baliogabeko eskaria" msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik" -#: ajax/togglegroups.php:28 +#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldera gehitu" -#: ajax/togglegroups.php:34 +#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldetik ezabatu" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Partekatzea" #: templates/admin.php:131 msgid "Enable Share API" -msgstr "Gaitu Partekatze APIa" +msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa" #: templates/admin.php:132 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Baimendu aplikazioak Partekatze APIa erabiltzeko" +msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko" #: templates/admin.php:139 msgid "Allow links" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Baimendu loturak" #: templates/admin.php:140 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen" #: templates/admin.php:147 msgid "Allow resharing" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Baimendu birpartekatzea" #: templates/admin.php:148 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin partekatutako fitxategiak berriz ere partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen" #: templates/admin.php:155 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen" #: templates/admin.php:165 msgid "Security" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Erregistro maila" msgid "More" msgstr "Gehiago" -#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98 +#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -334,51 +334,51 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>." -#: templates/apps.php:10 +#: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" msgstr "Gehitu zure aplikazioa" -#: templates/apps.php:11 +#: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" msgstr "App gehiago" -#: templates/apps.php:24 +#: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" msgstr "Aukeratu programa bat" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Ikusi programen orria apps.owncloud.com en" -#: templates/apps.php:29 +#: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizentziatua <span class=\"author\"></span>" -#: templates/apps.php:31 +#: templates/apps.php:38 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#: templates/help.php:3 +#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "Erabiltzaile dokumentazioa" -#: templates/help.php:4 +#: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administradore dokumentazioa" -#: templates/help.php:6 +#: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentazioa" -#: templates/help.php:7 +#: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "Foroa" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "Babes komertziala" @@ -387,79 +387,79 @@ msgstr "Babes komertziala" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik" -#: templates/personal.php:14 +#: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Lortu aplikazioak zure fitxategiak sinkronizatzeko" -#: templates/personal.php:25 +#: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia" -#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79 +#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: templates/personal.php:37 +#: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" msgstr "Zere pasahitza aldatu da" -#: templates/personal.php:38 +#: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:40 msgid "Current password" msgstr "Uneko pasahitza" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:42 msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:44 msgid "Change password" msgstr "Aldatu pasahitza" -#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78 +#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 msgid "Display Name" msgstr "Bistaratze Izena" -#: templates/personal.php:55 +#: templates/personal.php:57 msgid "Your display name was changed" msgstr "Zure bistaratze izena aldatu da" -#: templates/personal.php:56 +#: templates/personal.php:58 msgid "Unable to change your display name" msgstr "Ezin izan da zure bistaratze izena aldatu" -#: templates/personal.php:59 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change display name" msgstr "Aldatu bistaratze izena" -#: templates/personal.php:68 +#: templates/personal.php:70 msgid "Email" msgstr "E-Posta" -#: templates/personal.php:69 +#: templates/personal.php:72 msgid "Your email address" msgstr "Zure e-posta" -#: templates/personal.php:70 +#: templates/personal.php:73 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Idatz ezazu e-posta bat pasahitza berreskuratu ahal izateko" -#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: templates/personal.php:82 +#: templates/personal.php:86 msgid "Help translate" msgstr "Lagundu itzultzen" -#: templates/personal.php:87 +#: templates/personal.php:91 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:93 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko" |