diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/user_ldap.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/eu/user_ldap.po b/l10n/eu/user_ldap.po index faf81b8910f..4b759b6d48b 100644 --- a/l10n/eu/user_ldap.po +++ b/l10n/eu/user_ldap.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2014 # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:13+0000\n" -"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-26 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/clearMappings.php:34 msgid "Failed to clear the mappings." -msgstr "" +msgstr "Mapeatzeen garbiketak huts egin du." #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Ezin da zerbitzariaren konfigurazioa gehitu" #: js/settings.js:127 msgid "mappings cleared" -msgstr "" +msgstr "Mapeatzeak garbi" #: js/settings.js:128 msgid "Success" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Laguntza" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:" -msgstr "" +msgstr "Baldintza horiek betetzen dituzten taldeak bertan eskuragarri %s:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "Raw LDAP iragazkia" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "talde aurkituta" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "Users login with this attribute:" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak atributu honekin sartzen dira:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Bestelako atributuak:" msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "Definitu aplikatu beharreko iragazkia sartzen saiatzean. %%uid erabiltzailearen izena ordezten du sartzeko ekintzan. Adibidez: \"uid=%%uid\"" #: templates/part.wizard-server.php:6 msgid "1. Server" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Erabiltzaile eta taldeentzako Oinarrizko DN zehaztu dezakezu Aurreratu f #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:" -msgstr "" +msgstr "Mugatu %s sarbidea baldintza horiek betetzen dituzten erabiltzaileei." #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format @@ -346,7 +347,7 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "" +msgstr "<b>Abisua:</b> user_ldap eta user_webdavauth aplikazioak bateraezinak dira. Portaera berezia izan dezakezu. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari bietako bat desgaitzeko." #: templates/settings.php:14 msgid "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Konektatu bakarrik erreplika zerbitzarira" #: templates/settings.php:26 msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulak eta minuskulak ezberditzen ez dituen LDAP zerbitzaria (Windows)" #: templates/settings.php:27 msgid "Turn off SSL certificate validation." @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Ezgaitu SSL ziurtagirien egiaztapena." msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." -msgstr "" +msgstr "Ez da gomendagarria, erabili bakarrik probarako! Konexioak aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL ziurtagiria zure %s zerbitzarian." #: templates/settings.php:28 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -465,13 +466,13 @@ msgstr "Talde-Kide elkarketak" #: templates/settings.php:39 msgid "Nested Groups" -msgstr "" +msgstr "Talde habiaratuak" #: templates/settings.php:39 msgid "" "When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if " "the group member attribute contains DNs.)" -msgstr "" +msgstr "Piztuta dagoenean, taldeak dauzkaten taldeak onartzen dira. (Bakarrik taldeko kideen atributuak DNak baditu)." #: templates/settings.php:40 msgid "Paging chunksize" @@ -532,7 +533,7 @@ msgid "" "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." -msgstr "" +msgstr "Modu lehenetsian barneko erabiltzaile-izena UUID atributuan oinarritua sortuko da. Horrek bermatzen du erabiltzailea bakarra dela eta karaktereak ez direla bihurtu behar. Barneko erabiltzaile-izenak muga bat du, hain zuzen bakarrik karaktere hauek onartzen direla: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Gainerako karaktereak haien ASCII kodean dagokienekin ordezten dira edo saltatu egiten dira. Talka egotekotan zenbaki bat erantsi edo handituko da. Barneko erabiltzaile-izena erabiltzailea barnean identifikatzeko erabiltzen da. Era berean izen hau da erabiltzailearen karpeta nagusiaren izen lehentsia. Bai eta URL helbidearen zatia, esate baterako *DAV zerbitzu guztietan. Ezarpen hauekin lehenetsitako jokaera alda daiteke. Lortzeko ownCloud 5aren aurreko antzeko jokaera sartu erabiltzaile-izenaren atributua hurrengo eremuan. Hutsik utzi lehenetsitako jokaera izateko. Aldaketok bakarrik eragingo diete berriki mapeatutako (erantsitako) LDAP erabiltzaileei." #: templates/settings.php:55 msgid "Internal Username Attribute:" |