summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eu/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/eu/user_ldap.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/eu/user_ldap.po b/l10n/eu/user_ldap.po
index 5e0f44fe88b..23c282efa1a 100644
--- a/l10n/eu/user_ldap.po
+++ b/l10n/eu/user_ldap.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa ezabatzeak huts egin du"
#: ajax/testConfiguration.php:35
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazioa egokia da eta konexioa ezarri daiteke!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazioa ongi dago, baina Bind-ek huts egin du. Mesedez egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak eta kredentzialak."
#: ajax/testConfiguration.php:40
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazioa ez dago ongi. Mesedez ikusi ownCloud-en egunerokoa informazio gehiago eskuratzeko."
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
@@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu ezarpenak?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da zerbitzariaren konfigurazioa gehitu"
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Konexio froga ongi burutu da"
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konexio frogak huts egin du"
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Ziur zaude Zerbitzariaren Konfigurazioa ezabatu nahi duzula?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Baieztatu Ezabatzea"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "<b>Abisua:</b> PHPk behar duen LDAP modulua ez dago instalaturik, motorr
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa"
#: templates/settings.php:17
msgid "Add Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu Zerbitzariaren Konfigurazioa"
#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "txantiloirik gabe, adb. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konexio Ezarpenak"
#: templates/settings.php:33
msgid "Configuration Active"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazio Aktiboa"
#: templates/settings.php:33
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Markatuta ez dagoenean, konfigurazio hau ez da kontutan hartuko."
#: templates/settings.php:34
msgid "Port"
@@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "Portua"
#: templates/settings.php:35
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr ""
+msgstr "Babeskopia (Replica) Ostalaria"
#: templates/settings.php:35
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "Eman babeskopia ostalari gehigarri bat. LDAP/AD zerbitzari nagusiaren replica bat izan behar da."
#: templates/settings.php:36
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr ""
+msgstr "Babeskopia (Replica) Ataka"
#: templates/settings.php:37
msgid "Disable Main Server"
-msgstr ""
+msgstr "Desgaitu Zerbitzari Nagusia"
#: templates/settings.php:37
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr ""
+msgstr "Markatuta dagoenean, ownCloud bakarrik replica zerbitzarira konektatuko da."
#: templates/settings.php:38
msgid "Use TLS"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Erabili TLS"
#: templates/settings.php:38
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Ez erabili LDAPS konexioetarako, huts egingo du."
#: templates/settings.php:39
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "segundutan. Aldaketak katxea husten du."
#: templates/settings.php:43
msgid "Directory Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Karpetaren Ezarpenak"
#: templates/settings.php:45
msgid "User Display Name Field"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Erabiltzaile DN Oinarri bat lerroko"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili Bilaketa Atributuak "
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
msgid "Optional; one attribute per line"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerakoa; atributu bat lerro bakoitzeko"
#: templates/settings.php:48
msgid "Group Display Name Field"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Talde DN Oinarri bat lerroko"
#: templates/settings.php:50
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Taldekatu Bilaketa Atributuak "
#: templates/settings.php:51
msgid "Group-Member association"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Talde-Kide elkarketak"
#: templates/settings.php:53
msgid "Special Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributu Bereziak"
#: templates/settings.php:56
msgid "in bytes"