diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/lib.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/settings.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/user_ldap.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/user_webdavauth.po | 22 |
6 files changed, 336 insertions, 303 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index 53b08c191cd..d3fa1123f01 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "Datu basea eguneratu da" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Ez da irudi edo fitxategirik zehaztu" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Fitxategi mota ezezaguna" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Baliogabeko irudia" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Ez dago behin-behineko profil irudirik, saiatu berriro" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Ez da ebaketarako daturik zehaztu" @@ -142,333 +142,333 @@ msgstr "Azaroa" msgid "December" msgstr "Abendua" -#: js/js.js:487 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: js/js.js:587 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Gordetzen..." -#: js/js.js:1211 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "segundu" -#: js/js.js:1212 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "orain dela minutu %n" msgstr[1] "orain dela %n minutu" -#: js/js.js:1213 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "orain dela ordu %n" msgstr[1] "orain dela %n ordu" -#: js/js.js:1214 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "gaur" -#: js/js.js:1215 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "atzo" -#: js/js.js:1216 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "orain dela egun %n" msgstr[1] "orain dela %n egun" -#: js/js.js:1217 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "joan den hilabetean" -#: js/js.js:1218 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "orain dela hilabete %n" msgstr[1] "orain dela %n hilabete" -#: js/js.js:1219 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "joan den urtean" -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "urte" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Ez" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Aukeratu" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Errorea fitxategi hautatzaile txantiloiak kargatzerakoan: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Errorea mezu txantiloia kargatzean: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "fitxategi {count}ek konfliktua sortu du" msgstr[1] "{count} fitxategik konfliktua sortu dute" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Fitxategi batek konfliktua sortu du" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Fitxategi Berriak" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Dagoeneko existitzen diren fitxategiak" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Ze fitxategi mantendu nahi duzu?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Bi bertsioak hautatzen badituzu, kopiatutako fitxategiaren izenean zenbaki bat atxikituko zaio." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(denak hautatuta)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} hautatuta)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Errorea fitxategia existitzen da txantiloiak kargatzerakoan" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Pasahitz oso ahula" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Pasahitz ahula" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Halamoduzko pasahitza" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Pasahitz ona" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Pasahitz sendoa" -#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Elkarbanatuta" -#: js/share.js:109 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Elkarbanatu" -#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: js/share.js:175 js/share.js:863 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean" -#: js/share.js:186 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean" -#: js/share.js:193 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin elkarbanatuta" -#: js/share.js:205 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner}-k zurekin elkarbanatuta" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin..." -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Elkarbanatu lotura" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "" -#: js/share.js:248 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Babestu pasahitzarekin" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" -#: js/share.js:256 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Gaitu igotze publikoa" -#: js/share.js:260 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Postaz bidali lotura " -#: js/share.js:261 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Ezarri muga data" -#: js/share.js:267 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Muga data" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:" -#: js/share.js:307 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Ez da inor aurkitu" -#: js/share.js:355 js/share.js:416 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "taldea" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua" -#: js/share.js:432 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Ez elkarbanatu" -#: js/share.js:462 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "jakinarazi eposta bidez" -#: js/share.js:465 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "editatu dezake" -#: js/share.js:467 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "sarrera kontrola" -#: js/share.js:470 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "sortu" -#: js/share.js:473 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "eguneratu" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "ezabatu" -#: js/share.js:479 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "elkarbanatu" -#: js/share.js:781 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Pasahitzarekin babestuta" -#: js/share.js:800 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Errorea izan da muga data kentzean" -#: js/share.js:821 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean" -#: js/share.js:850 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Bidaltzen ..." -#: js/share.js:861 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "Eposta bidalia" -#: js/share.js:885 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Sartu berria" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Editatu etiketak" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Errorea elkarrizketa txantiloia kargatzean: {errorea}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Ez dira ezabatzeko etiketak hautatu." @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Zure zerbitrzaria ongi konfiguratzeko, mezedez <a href=\"%s\" target=\"_ msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -702,8 +702,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Konfiguratu datu basea" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "erabiliko da" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -726,10 +727,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Datubasearen hostalaria" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Bukatu konfigurazioa" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Bukatzen..." @@ -749,41 +756,41 @@ msgstr "%s erabilgarri dago. Eguneratzeaz argibide gehiago eskuratu." msgid "Log out" msgstr "Saioa bukatu" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan egon daiteke!" -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Zerbitzari aldeko autentifikazioak huts egin du!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Mesedez jarri harremetan zure administradorearekin." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Galdu duzu pasahitza?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "gogoratu" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Hasi saioa" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Beste erabiltzaile izenak" diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index 1d01bd46ad3..f41956581f5 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Elkarbanatu" msgid "Delete permanently" msgstr "Ezabatu betirako" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81 +#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Errorea fitxategia ezabatzerakoan." msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" @@ -316,35 +316,19 @@ msgstr "%s ezin da berrizendatu" msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Igo (max. %s)" -#: templates/admin.php:4 +#: templates/admin.php:6 msgid "File handling" msgstr "Fitxategien kudeaketa" -#: templates/admin.php:6 +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "max, posiblea:" -#: templates/admin.php:14 -msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Beharrezkoa fitxategi-anitz eta karpeten deskargarako." - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Gaitu ZIP-deskarga" - -#: templates/admin.php:19 -msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 mugarik gabe esan nahi du" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "ZIP fitxategien gehienezko tamaina" - -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:15 msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -395,24 +379,24 @@ msgstr "Ez duzu fitxategiak hona igotzeko edo hemen sortzeko baimenik" msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!" -#: templates/list.php:68 +#: templates/list.php:67 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" -#: templates/list.php:95 +#: templates/list.php:92 msgid "Upload too large" msgstr "Igoera handiegia da" -#: templates/list.php:97 +#: templates/list.php:94 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:99 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." -#: templates/list.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/eu/lib.po b/l10n/eu/lib.po index ca191c53d6c..c3f64bd2bd7 100644 --- a/l10n/eu/lib.po +++ b/l10n/eu/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,49 +19,49 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:695 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "" -#: base.php:696 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "" -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "\"%s\" Aplikazioa ezin da instalatu ownCloud bertsio honekin bateragarria ez delako" -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "Ez da aplikazioaren izena zehaztu" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Pertsonala" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Ezin izan da \"%s\" eguneratu." @@ -78,28 +78,6 @@ msgstr "Baliogabeko irudia" msgid "web services under your control" msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Itzuli fitxategietara" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "Mesedez deskargatu fitzategiak zati txikiagoetan, banan-banan edo eskatu mesedez zure administradoreari." - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Ez da jatorririk zehaztu aplikazioa instalatzerakoan" @@ -129,29 +107,29 @@ msgstr "Aplikazioak ez du info.xml fitxategia" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu bertan duen baimendu gabeko kodea dela eta" -#: private/installer.php:141 +#: private/installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu ownCloud bertsio honekin bateragarria ez delako" -#: private/installer.php:147 +#: private/installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu <shipped>true</shipped> etiketa duelako eta etiketa hau ez da onartzen banaketan ez datozen aplikazioetan" -#: private/installer.php:160 +#: private/installer.php:157 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu info.xml/version bertsioa ez delako \"app store\"an jartzen duenaren berdina" -#: private/installer.php:170 +#: private/installer.php:167 msgid "App directory already exists" msgstr "Aplikazioaren karpeta dagoeneko existitzen da" -#: private/installer.php:183 +#: private/installer.php:180 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Ezin izan da aplikazioaren karpeta sortu. Mesdez konpondu baimenak. %s" @@ -464,20 +442,20 @@ msgstr "joan den urtean" msgid "years ago" msgstr "urte" -#: private/user/manager.php:232 +#: private/user/manager.php:238 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "" -#: private/user/manager.php:237 +#: private/user/manager.php:243 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da" -#: private/user/manager.php:241 +#: private/user/manager.php:247 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Baliozko pasahitza eman behar da" -#: private/user/manager.php:246 +#: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "Erabiltzaile izena dagoeneko erabiltzen ari da" diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po index a5ed776c53c..0d49893371b 100644 --- a/l10n/eu/settings.po +++ b/l10n/eu/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Eposta bidalia" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Enkriptazioa" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Zure izena aldatu egin da." msgid "Unable to change full name" msgstr "Ezin izan da izena aldatu" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "Taldea dagoeneko existitzenda" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Ezin izan da taldea gehitu" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to change password" msgstr "Ezin izan da pasahitza aldatu" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "" -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Erabiltzaile dokumentazioa" @@ -208,43 +208,43 @@ msgstr "" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Eguneratu {appversion}-ra" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Ez-gaitu" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Gaitu" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Itxoin mesedez..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Erroea izan da aplikazioa desgaitzerakoan" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Erroea izan da aplikazioa gaitzerakoan" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Eguneratzen..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "Errorea aplikazioa eguneratzen zen bitartean" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Eguneratuta" @@ -284,48 +284,63 @@ msgstr "" msgid "Restore encryption keys." msgstr "" -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "ezabatuta" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "desegin" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Ezin izan da erabiltzailea aldatu" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Talde administradorea" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "gehitu taldea" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Errore bat egon da erabiltzailea sortzean" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Baliozko pasahitza eman behar da" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Abisua: \"{user}\" erabiltzailearen Home karpeta dagoeneko exisititzen da" @@ -425,52 +440,63 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "'fileinfo' Modulua falta da" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP 'fileinfo' modulua falta da. Modulu hau gaitzea aholkatzen dizugu mime-type ezberdinak hobe detektatzeko." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Zure PHP bertsioa zaharkituta dago" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Zure PHP bertsioa zaharkituta dago. Gure aholkua 5.3.8 edo bertsio berriago batera eguneratzea da, bertsio zaharragoak arazoak ematen baitituzte. Posible da instalazio honek ez funtzionatzea ongi." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "Lokala ez dabil" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Sistemaren lokala ezin da UTF-8 onartzen duen batera ezarri." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Honek esan nahi du fitxategien izenetako karaktere batzuekin arazoak egon daitezkeela." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "Interneteko konexioak ez du funtzionatzen" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -479,206 +505,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Zerbitzari honen interneteko konexioa ez dabil. Honek esan nahi du kanpoko biltegiratze zerbitzuak, eguneraketen informazioa edo bestelako aplikazioen instalazioa bezalako programek ez dutela funtzionatuko. Urrunetik fitxategiak eskuratzea eta e-postak bidaltzea ere ezinezkoa izan daiteke. onwCloud-en aukera guztiak erabili ahal izateko zerbitzari honetan interneteko konexioa gaitzea aholkatzen dizugu." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php webcron zerbitzu batean erregistratua dago cron.php 15 minuturo http bidez deitzeko." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Erabili sistemaren cron zerbitzua cron.php fitxategia 15 minuturo deitzeko." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Partekatzea" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Baimendu loturak" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Baimendu igoera publikoak" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Baimendu birpartekatzea" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Baimendu posta bidezko jakinarazpenak" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Behartu HTTPS" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Bezeroak %s-ra konexio enkriptatu baten bidez konektatzera behartzen ditu." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Mesedez konektatu zure %s-ra HTTPS bidez SSL zehaztapenak aldatzeko." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Zerbitzariaren helbidea" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Portua" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Kredentzialak" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Egunkaria" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Erregistro maila" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Gehiago" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Gutxiago" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -716,23 +738,31 @@ msgstr "" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizentziatua <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administradore dokumentazioa" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentazioa" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Foroa" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Babes komertziala" @@ -749,7 +779,8 @@ msgstr "Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -773,7 +804,7 @@ msgstr "Pasahitz berria" msgid "Change password" msgstr "Aldatu pasahitza" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Izena" @@ -858,56 +889,85 @@ msgstr "" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Sarrera Izena" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Kudeatzaile pasahitz berreskuratzea" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "berreskuratze pasahitza idatzi pasahitz aldaketan erabiltzaileen fitxategiak berreskuratzeko" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Lehenetsitako Biltegiratzea" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Mesedez sartu biltegiratze kouta (adb: \"512 MB\" edo \"12 GB\")" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Mugarik gabe" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Biltegiratzea" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "aldatu izena" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "ezarri pasahitz berria" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" diff --git a/l10n/eu/user_ldap.po b/l10n/eu/user_ldap.po index 93c257a208e..4795d402741 100644 --- a/l10n/eu/user_ldap.po +++ b/l10n/eu/user_ldap.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Keep settings?" msgstr "Mantendu ezarpenak?" #: js/settings.js:93 -msgid "{nbServer}. Server" +msgid "{nthServer}. Server" msgstr "" #: js/settings.js:99 diff --git a/l10n/eu/user_webdavauth.po b/l10n/eu/user_webdavauth.po index e0b49611342..e8828d3981a 100644 --- a/l10n/eu/user_webdavauth.po +++ b/l10n/eu/user_webdavauth.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 07:30+0000\n" -"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +19,19 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/settings.php:3 +#: templates/settings.php:2 msgid "WebDAV Authentication" msgstr "WebDAV Autentikazioa" -#: templates/settings.php:4 -msgid "Address: " -msgstr "Helbidea:" +#: templates/settings.php:3 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:5 +msgid "Save" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 +#: templates/settings.php:6 msgid "" "The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " |