summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r--l10n/eu/core.po207
-rw-r--r--l10n/eu/files.po44
-rw-r--r--l10n/eu/lib.po64
-rw-r--r--l10n/eu/settings.po296
-rw-r--r--l10n/eu/user_ldap.po6
-rw-r--r--l10n/eu/user_webdavauth.po22
6 files changed, 336 insertions, 303 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po
index 53b08c191cd..d3fa1123f01 100644
--- a/l10n/eu/core.po
+++ b/l10n/eu/core.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "Datu basea eguneratu da"
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
-#: avatar/controller.php:62
+#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr "Ez da irudi edo fitxategirik zehaztu"
-#: avatar/controller.php:81
+#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Fitxategi mota ezezaguna"
-#: avatar/controller.php:85
+#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "Baliogabeko irudia"
-#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Ez dago behin-behineko profil irudirik, saiatu berriro"
-#: avatar/controller.php:135
+#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr "Ez da ebaketarako daturik zehaztu"
@@ -142,333 +142,333 @@ msgstr "Azaroa"
msgid "December"
msgstr "Abendua"
-#: js/js.js:487
+#: js/js.js:501
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: js/js.js:587
+#: js/js.js:601
msgid "Saving..."
msgstr "Gordetzen..."
-#: js/js.js:1211
+#: js/js.js:1234
msgid "seconds ago"
msgstr "segundu"
-#: js/js.js:1212
+#: js/js.js:1235
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "orain dela minutu %n"
msgstr[1] "orain dela %n minutu"
-#: js/js.js:1213
+#: js/js.js:1236
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "orain dela ordu %n"
msgstr[1] "orain dela %n ordu"
-#: js/js.js:1214
+#: js/js.js:1237
msgid "today"
msgstr "gaur"
-#: js/js.js:1215
+#: js/js.js:1238
msgid "yesterday"
msgstr "atzo"
-#: js/js.js:1216
+#: js/js.js:1239
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "orain dela egun %n"
msgstr[1] "orain dela %n egun"
-#: js/js.js:1217
+#: js/js.js:1240
msgid "last month"
msgstr "joan den hilabetean"
-#: js/js.js:1218
+#: js/js.js:1241
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "orain dela hilabete %n"
msgstr[1] "orain dela %n hilabete"
-#: js/js.js:1219
+#: js/js.js:1242
msgid "last year"
msgstr "joan den urtean"
-#: js/js.js:1220
+#: js/js.js:1243
msgid "years ago"
msgstr "urte"
-#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
+#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
+#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: js/oc-dialogs.js:184
+#: js/oc-dialogs.js:198
msgid "Choose"
msgstr "Aukeratu"
-#: js/oc-dialogs.js:210
+#: js/oc-dialogs.js:224
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Errorea fitxategi hautatzaile txantiloiak kargatzerakoan: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:263
+#: js/oc-dialogs.js:277
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: js/oc-dialogs.js:283
+#: js/oc-dialogs.js:297
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Errorea mezu txantiloia kargatzean: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:411
+#: js/oc-dialogs.js:425
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "fitxategi {count}ek konfliktua sortu du"
msgstr[1] "{count} fitxategik konfliktua sortu dute"
-#: js/oc-dialogs.js:425
+#: js/oc-dialogs.js:439
msgid "One file conflict"
msgstr "Fitxategi batek konfliktua sortu du"
-#: js/oc-dialogs.js:431
+#: js/oc-dialogs.js:445
msgid "New Files"
msgstr "Fitxategi Berriak"
-#: js/oc-dialogs.js:432
+#: js/oc-dialogs.js:446
msgid "Already existing files"
msgstr "Dagoeneko existitzen diren fitxategiak"
-#: js/oc-dialogs.js:434
+#: js/oc-dialogs.js:448
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Ze fitxategi mantendu nahi duzu?"
-#: js/oc-dialogs.js:435
+#: js/oc-dialogs.js:449
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Bi bertsioak hautatzen badituzu, kopiatutako fitxategiaren izenean zenbaki bat atxikituko zaio."
-#: js/oc-dialogs.js:443
+#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
-#: js/oc-dialogs.js:453
+#: js/oc-dialogs.js:467
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
+#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527
msgid "(all selected)"
msgstr "(denak hautatuta)"
-#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
+#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} hautatuta)"
-#: js/oc-dialogs.js:525
+#: js/oc-dialogs.js:539
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Errorea fitxategia existitzen da txantiloiak kargatzerakoan"
-#: js/setup.js:84
+#: js/setup.js:92
msgid "Very weak password"
msgstr "Pasahitz oso ahula"
-#: js/setup.js:85
+#: js/setup.js:93
msgid "Weak password"
msgstr "Pasahitz ahula"
-#: js/setup.js:86
+#: js/setup.js:94
msgid "So-so password"
msgstr "Halamoduzko pasahitza"
-#: js/setup.js:87
+#: js/setup.js:95
msgid "Good password"
msgstr "Pasahitz ona"
-#: js/setup.js:88
+#: js/setup.js:96
msgid "Strong password"
msgstr "Pasahitz sendoa"
-#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
+#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
msgid "Shared"
msgstr "Elkarbanatuta"
-#: js/share.js:109
+#: js/share.js:155
msgid "Share"
msgstr "Elkarbanatu"
-#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
+#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: js/share.js:175 js/share.js:863
+#: js/share.js:222 js/share.js:911
msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
-#: js/share.js:186
+#: js/share.js:234
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean"
-#: js/share.js:193
+#: js/share.js:241
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:251
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin elkarbanatuta"
-#: js/share.js:205
+#: js/share.js:253
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner}-k zurekin elkarbanatuta"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:277
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin..."
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:283
msgid "Share link"
msgstr "Elkarbanatu lotura"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:289
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:291
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
-#: js/share.js:248
+#: js/share.js:296
msgid "Password protect"
msgstr "Babestu pasahitzarekin"
-#: js/share.js:250
+#: js/share.js:298
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
-#: js/share.js:256
+#: js/share.js:304
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Gaitu igotze publikoa"
-#: js/share.js:260
+#: js/share.js:308
msgid "Email link to person"
msgstr "Postaz bidali lotura "
-#: js/share.js:261
+#: js/share.js:309
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:314
msgid "Set expiration date"
msgstr "Ezarri muga data"
-#: js/share.js:267
+#: js/share.js:315
msgid "Expiration date"
msgstr "Muga data"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:352
msgid "Share via email:"
msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:"
-#: js/share.js:307
+#: js/share.js:355
msgid "No people found"
msgstr "Ez da inor aurkitu"
-#: js/share.js:355 js/share.js:416
+#: js/share.js:403 js/share.js:464
msgid "group"
msgstr "taldea"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:436
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua"
-#: js/share.js:432
+#: js/share.js:480
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:502
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
-#: js/share.js:462
+#: js/share.js:510
msgid "notify by email"
msgstr "jakinarazi eposta bidez"
-#: js/share.js:465
+#: js/share.js:513
msgid "can edit"
msgstr "editatu dezake"
-#: js/share.js:467
+#: js/share.js:515
msgid "access control"
msgstr "sarrera kontrola"
-#: js/share.js:470
+#: js/share.js:518
msgid "create"
msgstr "sortu"
-#: js/share.js:473
+#: js/share.js:521
msgid "update"
msgstr "eguneratu"
-#: js/share.js:476
+#: js/share.js:524
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
-#: js/share.js:479
+#: js/share.js:527
msgid "share"
msgstr "elkarbanatu"
-#: js/share.js:781
+#: js/share.js:829
msgid "Password protected"
msgstr "Pasahitzarekin babestuta"
-#: js/share.js:800
+#: js/share.js:848
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
-#: js/share.js:821
+#: js/share.js:869
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
-#: js/share.js:850
+#: js/share.js:898
msgid "Sending ..."
msgstr "Bidaltzen ..."
-#: js/share.js:861
+#: js/share.js:909
msgid "Email sent"
msgstr "Eposta bidalia"
-#: js/share.js:885
+#: js/share.js:933
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: js/tags.js:4
+#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
-#: js/tags.js:13
+#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr "Sartu berria"
-#: js/tags.js:27
+#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: js/tags.js:31
+#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: js/tags.js:39
+#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr "Editatu etiketak"
-#: js/tags.js:57
+#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Errorea elkarrizketa txantiloia kargatzean: {errorea}"
-#: js/tags.js:264
+#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "Ez dira ezabatzeko etiketak hautatu."
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:32
+#: templates/login.php:34
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Zure zerbitrzaria ongi konfiguratzeko, mezedez <a href=\"%s\" target=\"_
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@@ -702,8 +702,9 @@ msgid "Configure the database"
msgstr "Konfiguratu datu basea"
#: templates/installation.php:94
-msgid "will be used"
-msgstr "erabiliko da"
+#, php-format
+msgid "Only %s is available."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
@@ -726,10 +727,16 @@ msgid "Database host"
msgstr "Datubasearen hostalaria"
#: templates/installation.php:150
+msgid ""
+"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
+"change this."
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finish setup"
msgstr "Bukatu konfigurazioa"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finishing …"
msgstr "Bukatzen..."
@@ -749,41 +756,41 @@ msgstr "%s erabilgarri dago. Eguneratzeaz argibide gehiago eskuratu."
msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:12
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan egon daiteke!"
-#: templates/login.php:12
+#: templates/login.php:14
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko."
-#: templates/login.php:17
+#: templates/login.php:19
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "Zerbitzari aldeko autentifikazioak huts egin du!"
-#: templates/login.php:18
+#: templates/login.php:20
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Mesedez jarri harremetan zure administradorearekin."
-#: templates/login.php:46
+#: templates/login.php:48
msgid "Lost your password?"
msgstr "Galdu duzu pasahitza?"
-#: templates/login.php:51
+#: templates/login.php:53
msgid "remember"
msgstr "gogoratu"
-#: templates/login.php:54
+#: templates/login.php:57
msgid "Log in"
msgstr "Hasi saioa"
-#: templates/login.php:60
+#: templates/login.php:63
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Beste erabiltzaile izenak"
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po
index 1d01bd46ad3..f41956581f5 100644
--- a/l10n/eu/files.po
+++ b/l10n/eu/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Elkarbanatu"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ezabatu betirako"
-#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81
+#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Errorea fitxategia ezabatzerakoan."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78
+#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
@@ -316,35 +316,19 @@ msgstr "%s ezin da berrizendatu"
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr "Igo (max. %s)"
-#: templates/admin.php:4
+#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr "Fitxategien kudeaketa"
-#: templates/admin.php:6
+#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "max, posiblea:"
-#: templates/admin.php:14
-msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Beharrezkoa fitxategi-anitz eta karpeten deskargarako."
-
-#: templates/admin.php:16
-msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Gaitu ZIP-deskarga"
-
-#: templates/admin.php:19
-msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 mugarik gabe esan nahi du"
-
-#: templates/admin.php:21
-msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "ZIP fitxategien gehienezko tamaina"
-
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
@@ -395,24 +379,24 @@ msgstr "Ez duzu fitxategiak hona igotzeko edo hemen sortzeko baimenik"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
-#: templates/list.php:68
+#: templates/list.php:67
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
-#: templates/list.php:95
+#: templates/list.php:92
msgid "Upload too large"
msgstr "Igoera handiegia da"
-#: templates/list.php:97
+#: templates/list.php:94
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
-#: templates/list.php:102
+#: templates/list.php:99
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
-#: templates/list.php:105
+#: templates/list.php:102
msgid "Currently scanning"
msgstr ""
diff --git a/l10n/eu/lib.po b/l10n/eu/lib.po
index ca191c53d6c..c3f64bd2bd7 100644
--- a/l10n/eu/lib.po
+++ b/l10n/eu/lib.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:695
+#: base.php:713
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
-#: base.php:696
+#: base.php:714
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
-#: private/app.php:236
+#: private/app.php:245
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "\"%s\" Aplikazioa ezin da instalatu ownCloud bertsio honekin bateragarria ez delako"
-#: private/app.php:248
+#: private/app.php:261
msgid "No app name specified"
msgstr "Ez da aplikazioaren izena zehaztu"
-#: private/app.php:353
+#: private/app.php:367
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: private/app.php:366
+#: private/app.php:380
msgid "Personal"
msgstr "Pertsonala"
-#: private/app.php:377
+#: private/app.php:391
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: private/app.php:389
+#: private/app.php:403
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
-#: private/app.php:402
+#: private/app.php:416
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: private/app.php:880
+#: private/app.php:903
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" eguneratu."
@@ -78,28 +78,6 @@ msgstr "Baliogabeko irudia"
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
-#: private/files.php:235
-msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta."
-
-#: private/files.php:236
-msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira."
-
-#: private/files.php:237 private/files.php:264
-msgid "Back to Files"
-msgstr "Itzuli fitxategietara"
-
-#: private/files.php:262
-msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko."
-
-#: private/files.php:263
-msgid ""
-"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
-"administrator."
-msgstr "Mesedez deskargatu fitzategiak zati txikiagoetan, banan-banan edo eskatu mesedez zure administradoreari."
-
#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Ez da jatorririk zehaztu aplikazioa instalatzerakoan"
@@ -129,29 +107,29 @@ msgstr "Aplikazioak ez du info.xml fitxategia"
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu bertan duen baimendu gabeko kodea dela eta"
-#: private/installer.php:141
+#: private/installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu ownCloud bertsio honekin bateragarria ez delako"
-#: private/installer.php:147
+#: private/installer.php:144
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu <shipped>true</shipped> etiketa duelako eta etiketa hau ez da onartzen banaketan ez datozen aplikazioetan"
-#: private/installer.php:160
+#: private/installer.php:157
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu info.xml/version bertsioa ez delako \"app store\"an jartzen duenaren berdina"
-#: private/installer.php:170
+#: private/installer.php:167
msgid "App directory already exists"
msgstr "Aplikazioaren karpeta dagoeneko existitzen da"
-#: private/installer.php:183
+#: private/installer.php:180
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Ezin izan da aplikazioaren karpeta sortu. Mesdez konpondu baimenak. %s"
@@ -464,20 +442,20 @@ msgstr "joan den urtean"
msgid "years ago"
msgstr "urte"
-#: private/user/manager.php:232
+#: private/user/manager.php:238
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
-#: private/user/manager.php:237
+#: private/user/manager.php:243
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da"
-#: private/user/manager.php:241
+#: private/user/manager.php:247
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Baliozko pasahitza eman behar da"
-#: private/user/manager.php:246
+#: private/user/manager.php:252
msgid "The username is already being used"
msgstr "Erabiltzaile izena dagoeneko erabiltzen ari da"
diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po
index a5ed776c53c..0d49893371b 100644
--- a/l10n/eu/settings.po
+++ b/l10n/eu/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Eposta bidalia"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Enkriptazioa"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Zure izena aldatu egin da."
msgid "Unable to change full name"
msgstr "Ezin izan da izena aldatu"
-#: ajax/creategroup.php:10
+#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "Taldea dagoeneko existitzenda"
-#: ajax/creategroup.php:19
+#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "Ezin izan da taldea gehitu"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to change password"
msgstr "Ezin izan da pasahitza aldatu"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:129
msgid "Sending..."
msgstr ""
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "Erabiltzaile dokumentazioa"
@@ -208,43 +208,43 @@ msgstr ""
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Eguneratu {appversion}-ra"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168
msgid "Disable"
msgstr "Ez-gaitu"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
-#: js/apps.js:95
+#: js/apps.js:124
msgid "Please wait...."
msgstr "Itxoin mesedez..."
-#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
+#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159
msgid "Error while disabling app"
msgstr "Erroea izan da aplikazioa desgaitzerakoan"
-#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
+#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188
msgid "Error while enabling app"
msgstr "Erroea izan da aplikazioa gaitzerakoan"
-#: js/apps.js:149
+#: js/apps.js:197
msgid "Updating...."
msgstr "Eguneratzen..."
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error while updating app"
msgstr "Errorea aplikazioa eguneratzen zen bitartean"
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
+#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: js/apps.js:156
+#: js/apps.js:204
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
@@ -284,48 +284,63 @@ msgstr ""
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
-#: js/users.js:47
+#: js/users/deleteHandler.js:166
+msgid "Unable to delete "
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+msgid "Error creating group"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:177
+msgid "A valid group name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254
msgid "deleted"
msgstr "ezabatuta"
-#: js/users.js:47
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
msgid "undo"
msgstr "desegin"
-#: js/users.js:79
-msgid "Unable to remove user"
-msgstr "Ezin izan da erabiltzailea aldatu"
-
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
-#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
+#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Taldeak"
-#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
+#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
+#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "Talde administradorea"
-#: js/users.js:127 templates/users.php:168
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: js/users.js:310
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: js/users/users.js:371
msgid "add group"
msgstr "gehitu taldea"
-#: js/users.js:486
+#: js/users/users.js:568
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da"
-#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
+#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
msgid "Error creating user"
msgstr "Errore bat egon da erabiltzailea sortzean"
-#: js/users.js:492
+#: js/users/users.js:574
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Baliozko pasahitza eman behar da"
-#: js/users.js:516
+#: js/users/users.js:598
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Abisua: \"{user}\" erabiltzailearen Home karpeta dagoeneko exisititzen da"
@@ -425,52 +440,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/admin.php:105
+msgid "Database Performance Info"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:108
+msgid ""
+"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
+"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
+":convert-type'"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "'fileinfo' Modulua falta da"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP 'fileinfo' modulua falta da. Modulu hau gaitzea aholkatzen dizugu mime-type ezberdinak hobe detektatzeko."
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Zure PHP bertsioa zaharkituta dago"
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Zure PHP bertsioa zaharkituta dago. Gure aholkua 5.3.8 edo bertsio berriago batera eguneratzea da, bertsio zaharragoak arazoak ematen baitituzte. Posible da instalazio honek ez funtzionatzea ongi."
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokala ez dabil"
-#: templates/admin.php:138
+#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Sistemaren lokala ezin da UTF-8 onartzen duen batera ezarri."
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Honek esan nahi du fitxategien izenetako karaktere batzuekin arazoak egon daitezkeela."
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Interneteko konexioak ez du funtzionatzen"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -479,206 +505,202 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Zerbitzari honen interneteko konexioa ez dabil. Honek esan nahi du kanpoko biltegiratze zerbitzuak, eguneraketen informazioa edo bestelako aplikazioen instalazioa bezalako programek ez dutela funtzionatuko. Urrunetik fitxategiak eskuratzea eta e-postak bidaltzea ere ezinezkoa izan daiteke. onwCloud-en aukera guztiak erabili ahal izateko zerbitzari honetan interneteko konexioa gaitzea aholkatzen dizugu."
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:221
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php webcron zerbitzu batean erregistratua dago cron.php 15 minuturo http bidez deitzeko."
-#: templates/admin.php:215
+#: templates/admin.php:229
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Erabili sistemaren cron zerbitzua cron.php fitxategia 15 minuturo deitzeko."
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:240
msgid "Enable Share API"
msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Allow links"
msgstr "Baimendu loturak"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:255
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Baimendu igoera publikoak"
-#: templates/admin.php:245
+#: templates/admin.php:259
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:261
msgid "Expire after "
msgstr ""
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:264
msgid "days"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:267
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen"
-#: templates/admin.php:264
+#: templates/admin.php:278
msgid "Allow resharing"
msgstr "Baimendu birpartekatzea"
-#: templates/admin.php:265
+#: templates/admin.php:279
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen"
-#: templates/admin.php:272
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:286
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen"
-#: templates/admin.php:282
-msgid "Allow mail notification"
-msgstr "Baimendu posta bidezko jakinarazpenak"
-
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:294
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:301
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:301
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:319
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: templates/admin.php:321
+#: templates/admin.php:332
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Behartu HTTPS"
-#: templates/admin.php:323
+#: templates/admin.php:334
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Bezeroak %s-ra konexio enkriptatu baten bidez konektatzera behartzen ditu."
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Mesedez konektatu zure %s-ra HTTPS bidez SSL zehaztapenak aldatzeko."
-#: templates/admin.php:341
+#: templates/admin.php:352
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:354
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:385
msgid "From address"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:386
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:396
+#: templates/admin.php:407
msgid "Authentication required"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:411
msgid "Server address"
msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:415
msgid "Port"
msgstr "Portua"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:420
msgid "Credentials"
msgstr "Kredentzialak"
-#: templates/admin.php:410
+#: templates/admin.php:421
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:424
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:428
msgid "Test email settings"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:418
+#: templates/admin.php:429
msgid "Send email"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:423
+#: templates/admin.php:434
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
-#: templates/admin.php:424
+#: templates/admin.php:435
msgid "Log level"
msgstr "Erregistro maila"
-#: templates/admin.php:456
+#: templates/admin.php:467
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
-#: templates/admin.php:457
+#: templates/admin.php:468
msgid "Less"
msgstr "Gutxiago"
-#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -716,23 +738,31 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizentziatua <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/apps.php:58
+msgid "Enable only for specific groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:60
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Administradore dokumentazioa"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentazioa"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "Foroa"
-#: templates/help.php:14
+#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr "Babes komertziala"
@@ -749,7 +779,8 @@ msgstr "Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik"
-#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@@ -773,7 +804,7 @@ msgstr "Pasahitz berria"
msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza"
-#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Izena"
@@ -858,56 +889,85 @@ msgstr ""
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/users.php:19
+#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Sarrera Izena"
-#: templates/users.php:28
+#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
-#: templates/users.php:34
+#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "Kudeatzaile pasahitz berreskuratzea"
-#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
+#: templates/users/part.createuser.php:27
+#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "berreskuratze pasahitza idatzi pasahitz aldaketan erabiltzaileen fitxategiak berreskuratzeko"
-#: templates/users.php:40
-msgid "Default Storage"
-msgstr "Lehenetsitako Biltegiratzea"
+#: templates/users/part.createuser.php:32
+msgid "Search Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:10
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:18
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:29
+msgid "Admins"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
+#: templates/users/part.setquota.php:7
+msgid "Default Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Mesedez sartu biltegiratze kouta (adb: \"512 MB\" edo \"12 GB\")"
-#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
+#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
-#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
+#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: templates/users.php:85
+#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
-#: templates/users.php:92
-msgid "Storage"
-msgstr "Biltegiratzea"
+#: templates/users/part.userlist.php:14
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:15
+msgid "Storage Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:16
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr "aldatu izena"
-#: templates/users.php:110
+#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "ezarri pasahitz berria"
-#: templates/users.php:141
+#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
diff --git a/l10n/eu/user_ldap.po b/l10n/eu/user_ldap.po
index 93c257a208e..4795d402741 100644
--- a/l10n/eu/user_ldap.po
+++ b/l10n/eu/user_ldap.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Keep settings?"
msgstr "Mantendu ezarpenak?"
#: js/settings.js:93
-msgid "{nbServer}. Server"
+msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
diff --git a/l10n/eu/user_webdavauth.po b/l10n/eu/user_webdavauth.po
index e0b49611342..e8828d3981a 100644
--- a/l10n/eu/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/eu/user_webdavauth.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 07:30+0000\n"
-"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV Autentikazioa"
-#: templates/settings.php:4
-msgid "Address: "
-msgstr "Helbidea:"
+#: templates/settings.php:3
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:5
+msgid "Save"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:7
+#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "