summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r--l10n/eu/core.po96
-rw-r--r--l10n/eu/files.po54
-rw-r--r--l10n/eu/files_external.po10
-rw-r--r--l10n/eu/files_trashbin.po32
-rw-r--r--l10n/eu/settings.po90
5 files changed, 145 insertions, 137 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po
index eede87d9e5a..5b1a990636a 100644
--- a/l10n/eu/core.po
+++ b/l10n/eu/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,29 +21,29 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:85
+#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat partekatu du "
+msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat elkarbanatu du "
-#: ajax/share.php:87
+#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat partekatu du "
+msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat elkarbanatu du "
-#: ajax/share.php:89
+#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s"
+msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin elkarbanatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s"
-#: ajax/share.php:91
+#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" karpeta zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s"
+msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" karpeta zurekin elkarbanatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@@ -84,79 +84,79 @@ msgstr "Ez da ezabatzeko kategoriarik hautatu."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetatik ezabatzean."
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "Urtarrila"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "Otsaila"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "Martxoa"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "Apirila"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "Maiatza"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "Ekaina"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "Uztaila"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "Abuztua"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "Iraila"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "Urria"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "Azaroa"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "Abendua"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean"
#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin partekatuta"
+msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin elkarbanatuta"
#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr "{owner}-k zurekin partekatuta"
+msgstr "{owner}-k zurekin elkarbanatuta"
#: js/share.js:175
msgid "Share with"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Elkarbanatu lotura batekin"
msgid "Password protect"
msgstr "Babestu pasahitzarekin"
-#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:46 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua"
#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr "{user}ekin {item}-n partekatuta"
+msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta"
#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Eguneraketa ez da ongi egin. Mesedez egin arazoaren txosten bat <a href=
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Eguneraketa ongi egin da. Orain zure ownClouderea berbideratua izango zara."
-#: lostpassword/controller.php:47
+#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Berrezartzeko eposta bidali da."
msgid "Request failed!"
msgstr "Eskariak huts egin du!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:40
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
@@ -504,52 +504,52 @@ msgstr "Zure zerbitzaria ongi konfiguratzeko informazioa eskuratzeko, begiratu
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat"
-#: templates/installation.php:52
+#: templates/installation.php:54
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: templates/installation.php:54
+#: templates/installation.php:56
msgid "Data folder"
msgstr "Datuen karpeta"
-#: templates/installation.php:61
+#: templates/installation.php:65
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfiguratu datu basea"
-#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
-#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
+#: templates/installation.php:70 templates/installation.php:82
+#: templates/installation.php:93 templates/installation.php:104
msgid "will be used"
msgstr "erabiliko da"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:117
msgid "Database user"
msgstr "Datubasearen erabiltzailea"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "Datubasearen pasahitza"
-#: templates/installation.php:117
+#: templates/installation.php:127
msgid "Database name"
msgstr "Datubasearen izena"
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:137
msgid "Database tablespace"
msgstr "Datu basearen taula-lekua"
-#: templates/installation.php:131
+#: templates/installation.php:144
msgid "Database host"
msgstr "Datubasearen hostalaria"
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:150
msgid "Finish setup"
msgstr "Bukatu konfigurazioa"
-#: templates/layout.guest.php:33
+#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
-#: templates/layout.user.php:48
+#: templates/layout.user.php:53
msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu"
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po
index 0e4427c982b..9beb7020e0c 100644
--- a/l10n/eu/files.po
+++ b/l10n/eu/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,27 +54,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo"
-#: ajax/upload.php:32
+#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ez da fitxategirik igo"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Aldi baterako karpeta falta da"
-#: ajax/upload.php:34
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
-#: ajax/upload.php:52
+#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Baliogabeko karpeta."
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
-#: js/files.js:438
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
+#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
@@ -153,74 +153,74 @@ msgstr "Zure biltegiratzea beterik dago, ezingo duzu aurrerantzean fitxategirik
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})"
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. "
-#: js/files.js:261
+#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu"
-#: js/files.js:261
+#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: js/files.js:311
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "fitxategi 1 igotzen"
-#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxategi igotzen"
-#: js/files.js:387 js/files.js:422
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta"
-#: js/files.js:496
+#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
-#: js/files.js:569
+#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
-#: js/files.js:574
+#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du"
-#: js/files.js:948 templates/index.php:67
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:78
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:80
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
-#: js/files.js:969
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
-#: js/files.js:971
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
-#: js/files.js:979
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
-#: js/files.js:981
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"
diff --git a/l10n/eu/files_external.po b/l10n/eu/files_external.po
index 285a6bad98d..70267b886ab 100644
--- a/l10n/eu/files_external.po
+++ b/l10n/eu/files_external.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-28 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:32+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Mesedez eman baliozkoa den Dropbox app giltza eta sekretua"
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Errore bat egon da Google Drive biltegiratzea konfiguratzean"
-#: lib/config.php:434
+#: lib/config.php:398
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Abisua:</b> \"smbclient\" ez dago instalatuta. CIFS/SMB partekatutako karpetak montatzea ez da posible. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari instalatzea."
-#: lib/config.php:435
+#: lib/config.php:401
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
@@ -116,6 +116,6 @@ msgstr "Baimendu erabiltzaileak bere kanpo biltegiratzeak muntatzen"
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL erro ziurtagiriak"
-#: templates/settings.php:153
+#: templates/settings.php:154
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Inportatu Erro Ziurtagiria"
diff --git a/l10n/eu/files_trashbin.po b/l10n/eu/files_trashbin.po
index 405582e4205..b9a97c88fe9 100644
--- a/l10n/eu/files_trashbin.po
+++ b/l10n/eu/files_trashbin.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/delete.php:22
+#: ajax/delete.php:40
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "Ezin izan da %s betirako ezabatu"
@@ -28,35 +28,39 @@ msgstr "Ezin izan da %s betirako ezabatu"
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "Ezin izan da %s berreskuratu"
-#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
+#: js/trash.js:7 js/trash.js:96
msgid "perform restore operation"
msgstr "berreskuratu"
-#: js/trash.js:33
+#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
msgstr "ezabatu fitxategia betirako"
-#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
+#: js/trash.js:121
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Ezabatu betirako"
+
+#: js/trash.js:151 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
+#: js/trash.js:152 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta"
-#: js/trash.js:135
+#: js/trash.js:161
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
-#: js/trash.js:137
+#: js/trash.js:163
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
-#: js/trash.js:145
+#: js/trash.js:171
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
-#: js/trash.js:147
+#: js/trash.js:173
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"
@@ -67,3 +71,7 @@ msgstr "Ez dago ezer ez. Zure zakarrontzia hutsik dago!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr "Berrezarri"
+
+#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po
index 7a56399da99..6cbb7081815 100644
--- a/l10n/eu/settings.po
+++ b/l10n/eu/settings.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Ezin izan da App Dendatik zerrenda kargatu"
-#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
-#: ajax/togglegroups.php:18
+#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
+#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikazio errorea"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Baliogabeko eskaria"
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik"
-#: ajax/togglegroups.php:28
+#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldera gehitu"
-#: ajax/togglegroups.php:34
+#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldetik ezabatu"
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Partekatzea"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
-msgstr "Gaitu Partekatze APIa"
+msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Baimendu aplikazioak Partekatze APIa erabiltzeko"
+msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Baimendu loturak"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki partekatzen"
+msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
@@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Baimendu birpartekatzea"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin partekatutako fitxategiak berriz ere partekatzen"
+msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin partekatzen"
+msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin partekatzen"
+msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Erregistro maila"
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
-#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
+#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
-#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -334,51 +334,51 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>."
-#: templates/apps.php:10
+#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr "Gehitu zure aplikazioa"
-#: templates/apps.php:11
+#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
msgstr "App gehiago"
-#: templates/apps.php:24
+#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr "Aukeratu programa bat"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Ikusi programen orria apps.owncloud.com en"
-#: templates/apps.php:29
+#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizentziatua <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/apps.php:31
+#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: templates/help.php:3
+#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "Erabiltzaile dokumentazioa"
-#: templates/help.php:4
+#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Administradore dokumentazioa"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentazioa"
-#: templates/help.php:7
+#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "Foroa"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "Babes komertziala"
@@ -387,79 +387,79 @@ msgstr "Babes komertziala"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik"
-#: templates/personal.php:14
+#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Lortu aplikazioak zure fitxategiak sinkronizatzeko"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia"
-#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
+#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
msgstr "Zere pasahitza aldatu da"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr "Uneko pasahitza"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr "Pasahitz berria"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza"
-#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
+#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr "Bistaratze Izena"
-#: templates/personal.php:55
+#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Zure bistaratze izena aldatu da"
-#: templates/personal.php:56
+#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Ezin izan da zure bistaratze izena aldatu"
-#: templates/personal.php:59
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Aldatu bistaratze izena"
-#: templates/personal.php:68
+#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"
-#: templates/personal.php:69
+#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr "Zure e-posta"
-#: templates/personal.php:70
+#: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Idatz ezazu e-posta bat pasahitza berreskuratu ahal izateko"
-#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#: templates/personal.php:82
+#: templates/personal.php:86
msgid "Help translate"
msgstr "Lagundu itzultzen"
-#: templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:91
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:93
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko"