diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files_external.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files_trashbin.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/settings.po | 90 |
5 files changed, 145 insertions, 137 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index eede87d9e5a..5b1a990636a 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,29 +21,29 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:85 +#: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat partekatu du " +msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat elkarbanatu du " -#: ajax/share.php:87 +#: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat partekatu du " +msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat elkarbanatu du " -#: ajax/share.php:89 +#: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s" +msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin elkarbanatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s" -#: ajax/share.php:91 +#: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" karpeta zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s" +msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" karpeta zurekin elkarbanatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -84,79 +84,79 @@ msgstr "Ez da ezabatzeko kategoriarik hautatu." msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetatik ezabatzean." -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:34 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:35 msgid "Monday" msgstr "Astelehena" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:37 msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:38 msgid "Thursday" msgstr "Osteguna" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:39 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:40 msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:45 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:46 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:47 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:48 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:49 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:50 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:51 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:52 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:53 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:54 msgid "October" msgstr "Urria" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:55 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:56 msgid "December" msgstr "Abendua" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean" #: js/share.js:168 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin partekatuta" +msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin elkarbanatuta" #: js/share.js:170 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "{owner}-k zurekin partekatuta" +msgstr "{owner}-k zurekin elkarbanatuta" #: js/share.js:175 msgid "Share with" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Elkarbanatu lotura batekin" msgid "Password protect" msgstr "Babestu pasahitzarekin" -#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 +#: js/share.js:185 templates/installation.php:46 templates/login.php:35 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua" #: js/share.js:292 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "{user}ekin {item}-n partekatuta" +msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta" #: js/share.js:313 msgid "Unshare" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Eguneraketa ez da ongi egin. Mesedez egin arazoaren txosten bat <a href= msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Eguneraketa ongi egin da. Orain zure ownClouderea berbideratua izango zara." -#: lostpassword/controller.php:47 +#: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Berrezartzeko eposta bidali da." msgid "Request failed!" msgstr "Eskariak huts egin du!" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:40 #: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" @@ -504,52 +504,52 @@ msgstr "Zure zerbitzaria ongi konfiguratzeko informazioa eskuratzeko, begiratu msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat" -#: templates/installation.php:52 +#: templates/installation.php:54 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: templates/installation.php:54 +#: templates/installation.php:56 msgid "Data folder" msgstr "Datuen karpeta" -#: templates/installation.php:61 +#: templates/installation.php:65 msgid "Configure the database" msgstr "Konfiguratu datu basea" -#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77 -#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97 +#: templates/installation.php:70 templates/installation.php:82 +#: templates/installation.php:93 templates/installation.php:104 msgid "will be used" msgstr "erabiliko da" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:117 msgid "Database user" msgstr "Datubasearen erabiltzailea" -#: templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:122 msgid "Database password" msgstr "Datubasearen pasahitza" -#: templates/installation.php:117 +#: templates/installation.php:127 msgid "Database name" msgstr "Datubasearen izena" -#: templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:137 msgid "Database tablespace" msgstr "Datu basearen taula-lekua" -#: templates/installation.php:131 +#: templates/installation.php:144 msgid "Database host" msgstr "Datubasearen hostalaria" -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "Bukatu konfigurazioa" -#: templates/layout.guest.php:33 +#: templates/layout.guest.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" -#: templates/layout.user.php:48 +#: templates/layout.user.php:53 msgid "Log out" msgstr "Saioa bukatu" diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index 0e4427c982b..9beb7020e0c 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,27 +54,27 @@ msgid "" "the HTML form" msgstr "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo" -#: ajax/upload.php:32 +#: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ez da fitxategirik igo" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Aldi baterako karpeta falta da" -#: ajax/upload.php:34 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" -#: ajax/upload.php:52 +#: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri," -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:82 msgid "Invalid directory." msgstr "Baliogabeko karpeta." @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Ezabatu" msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407 -#: js/files.js:438 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408 +#: js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Zain" @@ -153,74 +153,74 @@ msgstr "Zure biltegiratzea beterik dago, ezingo duzu aurrerantzean fitxategirik msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:225 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. " -#: js/files.js:261 +#: js/files.js:262 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" -#: js/files.js:261 +#: js/files.js:262 msgid "Upload Error" msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: js/files.js:311 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "fitxategi 1 igotzen" -#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fitxategi igotzen" -#: js/files.js:387 js/files.js:422 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Igoera ezeztatuta" -#: js/files.js:496 +#: js/files.js:497 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." -#: js/files.js:569 +#: js/files.js:570 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLa ezin da hutsik egon." -#: js/files.js:574 +#: js/files.js:575 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du" -#: js/files.js:948 templates/index.php:67 +#: js/files.js:949 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/files.js:949 templates/index.php:78 +#: js/files.js:950 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/files.js:950 templates/index.php:80 +#: js/files.js:951 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: js/files.js:969 +#: js/files.js:970 msgid "1 folder" msgstr "karpeta bat" -#: js/files.js:971 +#: js/files.js:972 msgid "{count} folders" msgstr "{count} karpeta" -#: js/files.js:979 +#: js/files.js:980 msgid "1 file" msgstr "fitxategi bat" -#: js/files.js:981 +#: js/files.js:982 msgid "{count} files" msgstr "{count} fitxategi" diff --git a/l10n/eu/files_external.po b/l10n/eu/files_external.po index 285a6bad98d..70267b886ab 100644 --- a/l10n/eu/files_external.po +++ b/l10n/eu/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-28 00:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:32+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Mesedez eman baliozkoa den Dropbox app giltza eta sekretua" msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Errore bat egon da Google Drive biltegiratzea konfiguratzean" -#: lib/config.php:434 +#: lib/config.php:398 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Abisua:</b> \"smbclient\" ez dago instalatuta. CIFS/SMB partekatutako karpetak montatzea ez da posible. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari instalatzea." -#: lib/config.php:435 +#: lib/config.php:401 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " @@ -116,6 +116,6 @@ msgstr "Baimendu erabiltzaileak bere kanpo biltegiratzeak muntatzen" msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL erro ziurtagiriak" -#: templates/settings.php:153 +#: templates/settings.php:154 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Inportatu Erro Ziurtagiria" diff --git a/l10n/eu/files_trashbin.po b/l10n/eu/files_trashbin.po index 405582e4205..b9a97c88fe9 100644 --- a/l10n/eu/files_trashbin.po +++ b/l10n/eu/files_trashbin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:00+0000\n" -"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:32+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/delete.php:22 +#: ajax/delete.php:40 #, php-format msgid "Couldn't delete %s permanently" msgstr "Ezin izan da %s betirako ezabatu" @@ -28,35 +28,39 @@ msgstr "Ezin izan da %s betirako ezabatu" msgid "Couldn't restore %s" msgstr "Ezin izan da %s berreskuratu" -#: js/trash.js:7 js/trash.js:94 +#: js/trash.js:7 js/trash.js:96 msgid "perform restore operation" msgstr "berreskuratu" -#: js/trash.js:33 +#: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" msgstr "ezabatu fitxategia betirako" -#: js/trash.js:125 templates/index.php:17 +#: js/trash.js:121 +msgid "Delete permanently" +msgstr "Ezabatu betirako" + +#: js/trash.js:151 templates/index.php:17 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/trash.js:126 templates/index.php:27 +#: js/trash.js:152 templates/index.php:27 msgid "Deleted" msgstr "Ezabatuta" -#: js/trash.js:135 +#: js/trash.js:161 msgid "1 folder" msgstr "karpeta bat" -#: js/trash.js:137 +#: js/trash.js:163 msgid "{count} folders" msgstr "{count} karpeta" -#: js/trash.js:145 +#: js/trash.js:171 msgid "1 file" msgstr "fitxategi bat" -#: js/trash.js:147 +#: js/trash.js:173 msgid "{count} files" msgstr "{count} fitxategi" @@ -67,3 +71,7 @@ msgstr "Ez dago ezer ez. Zure zakarrontzia hutsik dago!" #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" msgstr "Berrezarri" + +#: templates/index.php:30 templates/index.php:31 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po index 7a56399da99..6cbb7081815 100644 --- a/l10n/eu/settings.po +++ b/l10n/eu/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Ezin izan da App Dendatik zerrenda kargatu" -#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 -#: ajax/togglegroups.php:18 +#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 +#: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" msgstr "Autentifikazio errorea" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Baliogabeko eskaria" msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik" -#: ajax/togglegroups.php:28 +#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldera gehitu" -#: ajax/togglegroups.php:34 +#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldetik ezabatu" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Partekatzea" #: templates/admin.php:131 msgid "Enable Share API" -msgstr "Gaitu Partekatze APIa" +msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa" #: templates/admin.php:132 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Baimendu aplikazioak Partekatze APIa erabiltzeko" +msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko" #: templates/admin.php:139 msgid "Allow links" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Baimendu loturak" #: templates/admin.php:140 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen" #: templates/admin.php:147 msgid "Allow resharing" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Baimendu birpartekatzea" #: templates/admin.php:148 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin partekatutako fitxategiak berriz ere partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen" #: templates/admin.php:155 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin partekatzen" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen" #: templates/admin.php:165 msgid "Security" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Erregistro maila" msgid "More" msgstr "Gehiago" -#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98 +#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -334,51 +334,51 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>." -#: templates/apps.php:10 +#: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" msgstr "Gehitu zure aplikazioa" -#: templates/apps.php:11 +#: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" msgstr "App gehiago" -#: templates/apps.php:24 +#: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" msgstr "Aukeratu programa bat" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Ikusi programen orria apps.owncloud.com en" -#: templates/apps.php:29 +#: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizentziatua <span class=\"author\"></span>" -#: templates/apps.php:31 +#: templates/apps.php:38 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#: templates/help.php:3 +#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "Erabiltzaile dokumentazioa" -#: templates/help.php:4 +#: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administradore dokumentazioa" -#: templates/help.php:6 +#: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentazioa" -#: templates/help.php:7 +#: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "Foroa" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "Babes komertziala" @@ -387,79 +387,79 @@ msgstr "Babes komertziala" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik" -#: templates/personal.php:14 +#: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Lortu aplikazioak zure fitxategiak sinkronizatzeko" -#: templates/personal.php:25 +#: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia" -#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79 +#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: templates/personal.php:37 +#: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" msgstr "Zere pasahitza aldatu da" -#: templates/personal.php:38 +#: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:40 msgid "Current password" msgstr "Uneko pasahitza" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:42 msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:44 msgid "Change password" msgstr "Aldatu pasahitza" -#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78 +#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 msgid "Display Name" msgstr "Bistaratze Izena" -#: templates/personal.php:55 +#: templates/personal.php:57 msgid "Your display name was changed" msgstr "Zure bistaratze izena aldatu da" -#: templates/personal.php:56 +#: templates/personal.php:58 msgid "Unable to change your display name" msgstr "Ezin izan da zure bistaratze izena aldatu" -#: templates/personal.php:59 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change display name" msgstr "Aldatu bistaratze izena" -#: templates/personal.php:68 +#: templates/personal.php:70 msgid "Email" msgstr "E-Posta" -#: templates/personal.php:69 +#: templates/personal.php:72 msgid "Your email address" msgstr "Zure e-posta" -#: templates/personal.php:70 +#: templates/personal.php:73 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Idatz ezazu e-posta bat pasahitza berreskuratu ahal izateko" -#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: templates/personal.php:82 +#: templates/personal.php:86 msgid "Help translate" msgstr "Lagundu itzultzen" -#: templates/personal.php:87 +#: templates/personal.php:91 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:93 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko" |