diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files_external.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/lib.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/settings.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/user_webdavauth.po | 23 |
6 files changed, 433 insertions, 358 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index baf8bf0a74c..20402a04985 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # <asieriko@gmail.com>, 2012. # Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011. +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,153 +20,281 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 -msgid "Application name not provided." -msgstr "Aplikazioaren izena falta da" +#: ajax/share.php:84 +#, php-format +msgid "User %s shared a file with you" +msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat partekatu du " -#: ajax/vcategories/add.php:29 +#: ajax/share.php:86 +#, php-format +msgid "User %s shared a folder with you" +msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat partekatu du " + +#: ajax/share.php:88 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " +"%s" +msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s" + +#: ajax/share.php:90 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " +"here: %s" +msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" karpeta zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s" + +#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 +msgid "Category type not provided." +msgstr "Kategoria mota ez da zehaztu." + +#: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" msgstr "Ez dago gehitzeko kategoriarik?" -#: ajax/vcategories/add.php:36 +#: ajax/vcategories/add.php:37 msgid "This category already exists: " msgstr "Kategoria hau dagoeneko existitzen da:" -#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 +#: ajax/vcategories/favorites.php:24 +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 +msgid "Object type not provided." +msgstr "Objetu mota ez da zehaztu." + +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 +#, php-format +msgid "%s ID not provided." +msgstr "%s ID mota ez da zehaztu." + +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 +#, php-format +msgid "Error adding %s to favorites." +msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetara gehitzean." + +#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 +msgid "No categories selected for deletion." +msgstr "Ez da ezabatzeko kategoriarik hautatu." + +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 +#, php-format +msgid "Error removing %s from favorites." +msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetatik ezabatzean." + +#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: js/oc-dialogs.js:123 +#: js/js.js:704 +msgid "seconds ago" +msgstr "segundu" + +#: js/js.js:705 +msgid "1 minute ago" +msgstr "orain dela minutu 1" + +#: js/js.js:706 +msgid "{minutes} minutes ago" +msgstr "orain dela {minutes} minutu" + +#: js/js.js:707 +msgid "1 hour ago" +msgstr "orain dela ordu bat" + +#: js/js.js:708 +msgid "{hours} hours ago" +msgstr "orain dela {hours} ordu" + +#: js/js.js:709 +msgid "today" +msgstr "gaur" + +#: js/js.js:710 +msgid "yesterday" +msgstr "atzo" + +#: js/js.js:711 +msgid "{days} days ago" +msgstr "orain dela {days} egun" + +#: js/js.js:712 +msgid "last month" +msgstr "joan den hilabetean" + +#: js/js.js:713 +msgid "{months} months ago" +msgstr "orain dela {months} hilabete" + +#: js/js.js:714 +msgid "months ago" +msgstr "hilabete" + +#: js/js.js:715 +msgid "last year" +msgstr "joan den urtean" + +#: js/js.js:716 +msgid "years ago" +msgstr "urte" + +#: js/oc-dialogs.js:126 msgid "Choose" msgstr "Aukeratu" -#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 +#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: js/oc-dialogs.js:159 +#: js/oc-dialogs.js:162 msgid "No" msgstr "Ez" -#: js/oc-dialogs.js:160 +#: js/oc-dialogs.js:163 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: js/oc-dialogs.js:177 +#: js/oc-dialogs.js:180 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: js/oc-vcategories.js:68 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Ez da ezabatzeko kategoriarik hautatu." +#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 +#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 +msgid "The object type is not specified." +msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta." -#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505 -#: js/share.js:517 +#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 +#: js/share.js:553 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: js/share.js:103 +#: js/oc-vcategories.js:179 +msgid "The app name is not specified." +msgstr "App izena ez dago zehaztuta." + +#: js/oc-vcategories.js:194 +msgid "The required file {file} is not installed!" +msgstr "Beharrezkoa den {file} fitxategia ez dago instalatuta!" + +#: js/share.js:124 js/share.js:581 msgid "Error while sharing" msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean" -#: js/share.js:114 +#: js/share.js:135 msgid "Error while unsharing" msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean" -#: js/share.js:121 +#: js/share.js:142 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean" -#: js/share.js:130 +#: js/share.js:151 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin partekatuta" -#: js/share.js:132 +#: js/share.js:153 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner}-k zurekin partekatuta" -#: js/share.js:137 +#: js/share.js:158 msgid "Share with" msgstr "Elkarbanatu honekin" -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:163 msgid "Share with link" msgstr "Elkarbanatu lotura batekin" -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:164 msgid "Password protect" msgstr "Babestu pasahitzarekin" -#: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: js/share.js:152 +#: js/share.js:172 +msgid "Email link to person" +msgstr "Postaz bidali lotura " + +#: js/share.js:173 +msgid "Send" +msgstr "Bidali" + +#: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" msgstr "Ezarri muga data" -#: js/share.js:153 +#: js/share.js:178 msgid "Expiration date" msgstr "Muga data" -#: js/share.js:185 +#: js/share.js:210 msgid "Share via email:" msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:212 msgid "No people found" msgstr "Ez da inor aurkitu" -#: js/share.js:214 +#: js/share.js:239 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:275 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "{user}ekin {item}-n partekatuta" -#: js/share.js:271 +#: js/share.js:296 msgid "Unshare" msgstr "Ez elkarbanatu" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:308 msgid "can edit" msgstr "editatu dezake" -#: js/share.js:285 +#: js/share.js:310 msgid "access control" msgstr "sarrera kontrola" -#: js/share.js:288 +#: js/share.js:313 msgid "create" msgstr "sortu" -#: js/share.js:291 +#: js/share.js:316 msgid "update" msgstr "eguneratu" -#: js/share.js:294 +#: js/share.js:319 msgid "delete" msgstr "ezabatu" -#: js/share.js:297 +#: js/share.js:322 msgid "share" msgstr "elkarbanatu" -#: js/share.js:322 js/share.js:492 +#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 msgid "Password protected" msgstr "Pasahitzarekin babestuta" -#: js/share.js:505 +#: js/share.js:541 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Errorea izan da muga data kentzean" -#: js/share.js:517 +#: js/share.js:553 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean" -#: lostpassword/index.php:26 +#: js/share.js:568 +msgid "Sending ..." +msgstr "Bidaltzen ..." + +#: js/share.js:579 +msgid "Email sent" +msgstr "Eposta bidalia" + +#: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri" @@ -178,12 +307,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Requested" -msgstr "Eskatuta" +msgid "Reset email send." +msgstr "Berrezartzeko eposta bidali da." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Login failed!" -msgstr "Saio hasierak huts egin du!" +msgid "Request failed!" +msgstr "Eskariak huts egin du!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: templates/login.php:20 @@ -242,7 +371,7 @@ msgstr "Ez da hodeia aurkitu" msgid "Edit categories" msgstr "Editatu kategoriak" -#: templates/edit_categories_dialog.php:14 +#: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" msgstr "Gehitu" @@ -254,13 +383,13 @@ msgstr "Segurtasun abisua" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "Ez dago hausazko zenbaki sortzaile segururik eskuragarri, mesedez gatiu PHP OpenSSL extensioa." #: templates/installation.php:26 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "" +msgstr "Hausazko zenbaki sortzaile segururik gabe erasotzaile batek pasahitza berrezartzeko kodeak iragarri ditzake eta zure kontuaz jabetu." #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -316,103 +445,103 @@ msgstr "Datubasearen hostalaria" msgid "Finish setup" msgstr "Bukatu konfigurazioa" -#: templates/layout.guest.php:38 -msgid "web services under your control" -msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" - -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Monday" msgstr "Astelehena" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Thursday" msgstr "Osteguna" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "October" msgstr "Urria" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "December" msgstr "Abendua" -#: templates/layout.user.php:38 +#: templates/layout.guest.php:42 +msgid "web services under your control" +msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" + +#: templates/layout.user.php:45 msgid "Log out" msgstr "Saioa bukatu" #: templates/login.php:8 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!" #: templates/login.php:9 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan egon daiteke!" #: templates/login.php:10 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko." #: templates/login.php:15 msgid "Lost your password?" @@ -440,14 +569,14 @@ msgstr "hurrengoa" #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" -msgstr "" +msgstr "Segurtasun abisua" #: templates/verify.php:6 msgid "" "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "occasionally asked to enter your password again." -msgstr "" +msgstr "Mesedez egiaztatu zure pasahitza. <br/>Segurtasun arrazoiengatik noizbehinka zure pasahitza berriz sartzea eska diezazukegu." #: templates/verify.php:16 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu" diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index df78927e47b..fc884c532ed 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # <asieriko@gmail.com>, 2012. # Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011. +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,195 +25,166 @@ msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da" #: ajax/upload.php:21 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Igotako fitxategiaren tamaina php.ini-ko upload_max_filesize direktiban adierazitakoa baino handiagoa da" +msgid "" +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " +msgstr "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:23 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:25 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:26 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ez da fitxategirik igo" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:27 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Aldi baterako karpeta falta da" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" -#: appinfo/app.php:6 +#: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Unshare" -msgstr "Ez partekatu" +msgstr "Ez elkarbanatu" -#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: js/fileactions.js:182 +#: js/fileactions.js:181 msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "replace" msgstr "ordeztu" -#: js/filelist.js:194 +#: js/filelist.js:199 msgid "suggest name" msgstr "aholkatu izena" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "cancel" msgstr "ezeztatu" -#: js/filelist.js:243 +#: js/filelist.js:248 msgid "replaced {new_name}" -msgstr "" +msgstr "ordezkatua {new_name}" -#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279 +#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 msgid "undo" msgstr "desegin" -#: js/filelist.js:245 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du" -#: js/filelist.js:277 +#: js/filelist.js:282 msgid "unshared {files}" -msgstr "" +msgstr "elkarbanaketa utzita {files}" -#: js/filelist.js:279 +#: js/filelist.js:284 msgid "deleted {files}" -msgstr "" +msgstr "ezabatuta {files}" -#: js/files.js:179 +#: js/files.js:33 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta." + +#: js/files.js:174 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake" -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:209 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:209 msgid "Upload Error" msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" -#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 +#: js/files.js:226 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389 msgid "Pending" msgstr "Zain" -#: js/files.js:262 +#: js/files.js:265 msgid "1 file uploading" msgstr "fitxategi 1 igotzen" -#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 +#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{count} fitxategi igotzen" -#: js/files.js:328 js/files.js:361 +#: js/files.js:340 js/files.js:373 msgid "Upload cancelled." msgstr "Igoera ezeztatuta" -#: js/files.js:430 +#: js/files.js:442 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." -#: js/files.js:500 -msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "Baliogabeko izena, '/' ezin da erabili. " +#: js/files.js:512 +msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" +msgstr "Karpeta izen baliogabea. \"Shared\" karpetaren erabilera Owncloudek erreserbatuta dauka" -#: js/files.js:681 +#: js/files.js:693 msgid "{count} files scanned" -msgstr "" +msgstr "{count} fitxategi eskaneatuta" -#: js/files.js:689 +#: js/files.js:701 msgid "error while scanning" msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean" -#: js/files.js:762 templates/index.php:48 +#: js/files.js:774 templates/index.php:66 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/files.js:763 templates/index.php:56 +#: js/files.js:775 templates/index.php:77 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/files.js:764 templates/index.php:58 +#: js/files.js:776 templates/index.php:79 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: js/files.js:791 +#: js/files.js:803 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "karpeta bat" -#: js/files.js:793 +#: js/files.js:805 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} karpeta" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:813 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "fitxategi bat" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:815 msgid "{count} files" -msgstr "" - -#: js/files.js:846 -msgid "seconds ago" -msgstr "segundu" - -#: js/files.js:847 -msgid "1 minute ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:848 -msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:851 -msgid "today" -msgstr "gaur" - -#: js/files.js:852 -msgid "yesterday" -msgstr "atzo" - -#: js/files.js:853 -msgid "{days} days ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:854 -msgid "last month" -msgstr "joan den hilabetean" - -#: js/files.js:856 -msgid "months ago" -msgstr "hilabete" - -#: js/files.js:857 -msgid "last year" -msgstr "joan den urtean" - -#: js/files.js:858 -msgid "years ago" -msgstr "urte" +msgstr "{count} fitxategi" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -222,27 +194,27 @@ msgstr "Fitxategien kudeaketa" msgid "Maximum upload size" msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "max, posiblea:" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:12 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Beharrezkoa fitxategi-anitz eta karpeten deskargarako." -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:14 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Gaitu ZIP-deskarga" -#: templates/admin.php:11 +#: templates/admin.php:17 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 mugarik gabe esan nahi du" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:19 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ZIP fitxategien gehienezko tamaina" -#: templates/admin.php:14 +#: templates/admin.php:23 msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -250,52 +222,48 @@ msgstr "Gorde" msgid "New" msgstr "Berria" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "Testu fitxategia" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:12 msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#: templates/index.php:11 -msgid "From url" -msgstr "URLtik" +#: templates/index.php:14 +msgid "From link" +msgstr "Estekatik" -#: templates/index.php:20 +#: templates/index.php:35 msgid "Upload" msgstr "Igo" -#: templates/index.php:27 +#: templates/index.php:43 msgid "Cancel upload" msgstr "Ezeztatu igoera" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:58 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!" -#: templates/index.php:50 -msgid "Share" -msgstr "Elkarbanatu" - -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:72 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" -#: templates/index.php:75 +#: templates/index.php:104 msgid "Upload too large" msgstr "Igotakoa handiegia da" -#: templates/index.php:77 +#: templates/index.php:106 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira." -#: templates/index.php:82 +#: templates/index.php:111 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." -#: templates/index.php:85 +#: templates/index.php:114 msgid "Current scanning" msgstr "Orain eskaneatzen ari da" diff --git a/l10n/eu/files_external.po b/l10n/eu/files_external.po index 8cfcabccf36..70742445f54 100644 --- a/l10n/eu/files_external.po +++ b/l10n/eu/files_external.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-07 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-06 13:01+0000\n" -"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,66 +42,80 @@ msgstr "Mesedez eman baliozkoa den Dropbox app giltza eta sekretua" msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Errore bat egon da Google Drive biltegiratzea konfiguratzean" +#: lib/config.php:434 +msgid "" +"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " +"is not possible. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: lib/config.php:435 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" +" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " +"install it." +msgstr "" + #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Kanpoko Biltegiratzea" -#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22 msgid "Mount point" msgstr "Montatze puntua" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:9 msgid "Backend" msgstr "Motorra" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:12 msgid "Applicable" msgstr "Aplikagarria" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:27 msgid "Add mount point" msgstr "Gehitu muntatze puntua" -#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:85 msgid "None set" msgstr "Ezarri gabe" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:86 msgid "All Users" msgstr "Erabiltzaile guztiak" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:87 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:95 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107 +#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 +#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:124 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Gaitu erabiltzaileentzako Kanpo Biltegiratzea" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:125 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Baimendu erabiltzaileak bere kanpo biltegiratzeak muntatzen" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:139 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL erro ziurtagiriak" -#: templates/settings.php:113 +#: templates/settings.php:158 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Inportatu Erro Ziurtagiria" diff --git a/l10n/eu/lib.po b/l10n/eu/lib.po index 2876cbb8802..9442caf83a9 100644 --- a/l10n/eu/lib.po +++ b/l10n/eu/lib.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:11+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-27 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:10+0000\n" +"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Aplikazioak" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: files.php:328 +#: files.php:361 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta." -#: files.php:329 +#: files.php:362 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira." -#: files.php:329 files.php:354 +#: files.php:362 files.php:387 msgid "Back to Files" msgstr "Itzuli fitxategietara" -#: files.php:353 +#: files.php:386 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko." @@ -80,47 +80,57 @@ msgstr "Testua" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" -#: template.php:87 +#: template.php:103 msgid "seconds ago" msgstr "orain dela segundu batzuk" -#: template.php:88 +#: template.php:104 msgid "1 minute ago" msgstr "orain dela minutu 1" -#: template.php:89 +#: template.php:105 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "orain dela %d minutu" -#: template.php:92 +#: template.php:106 +msgid "1 hour ago" +msgstr "orain dela ordu bat" + +#: template.php:107 +#, php-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "orain dela %d ordu" + +#: template.php:108 msgid "today" msgstr "gaur" -#: template.php:93 +#: template.php:109 msgid "yesterday" msgstr "atzo" -#: template.php:94 +#: template.php:110 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "orain dela %d egun" -#: template.php:95 +#: template.php:111 msgid "last month" msgstr "joan den hilabetea" -#: template.php:96 -msgid "months ago" -msgstr "orain dela hilabete batzuk" +#: template.php:112 +#, php-format +msgid "%d months ago" +msgstr "orain dela %d hilabete" -#: template.php:97 +#: template.php:113 msgid "last year" msgstr "joan den urtea" -#: template.php:98 +#: template.php:114 msgid "years ago" msgstr "orain dela urte batzuk" @@ -136,3 +146,8 @@ msgstr "eguneratuta" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "eguneraketen egiaztapena ez dago gaituta" + +#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 +#, php-format +msgid "Could not find category \"%s\"" +msgstr "Ezin da \"%s\" kategoria aurkitu" diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po index 8c96b50fa57..56ad7508eff 100644 --- a/l10n/eu/settings.po +++ b/l10n/eu/settings.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-09 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-09 00:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,70 +20,73 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/apps/ocs.php:23 +#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Ezin izan da App Dendatik zerrenda kargatu" -#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 -#: ajax/togglegroups.php:15 -msgid "Authentication error" -msgstr "Autentifikazio errorea" - -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Taldea dagoeneko existitzenda" -#: ajax/creategroup.php:28 +#: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Ezin izan da taldea gehitu" -#: ajax/enableapp.php:14 +#: ajax/enableapp.php:12 msgid "Could not enable app. " msgstr "Ezin izan da aplikazioa gaitu." -#: ajax/lostpassword.php:14 +#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Eposta gorde da" -#: ajax/lostpassword.php:16 +#: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Baliogabeko eposta" -#: ajax/openid.php:16 +#: ajax/openid.php:13 msgid "OpenID Changed" msgstr "OpenID aldatuta" -#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 +#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Baliogabeko eskaria" -#: ajax/removegroup.php:16 +#: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Ezin izan da taldea ezabatu" -#: ajax/removeuser.php:22 +#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18 +msgid "Authentication error" +msgstr "Autentifikazio errorea" + +#: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea ezabatu" -#: ajax/setlanguage.php:18 +#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Hizkuntza aldatuta" -#: ajax/togglegroups.php:25 +#: ajax/togglegroups.php:12 +msgid "Admins can't remove themself from the admin group" +msgstr "Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik" + +#: ajax/togglegroups.php:28 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldera gehitu" -#: ajax/togglegroups.php:31 +#: ajax/togglegroups.php:34 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldetik ezabatu" -#: js/apps.js:28 js/apps.js:65 +#: js/apps.js:28 js/apps.js:67 msgid "Disable" msgstr "Ez-gaitu" -#: js/apps.js:28 js/apps.js:54 +#: js/apps.js:28 js/apps.js:55 msgid "Enable" msgstr "Gaitu" @@ -91,104 +94,17 @@ msgstr "Gaitu" msgid "Saving..." msgstr "Gordetzen..." -#: personal.php:47 personal.php:48 +#: personal.php:42 personal.php:43 msgid "__language_name__" msgstr "Euskera" -#: templates/admin.php:14 -msgid "Security Warning" -msgstr "Segurtasun abisua" - -#: templates/admin.php:17 -msgid "" -"Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Zure data karpeta eta zure fitxategiak internetetik zuzenean eskuragarri egon daitezke. ownCloudek emandako .htaccess fitxategia ez du bere lana egiten. Aholkatzen dizugu zure web zerbitzaria ongi konfiguratzea data karpeta eskuragarri ez izateko edo data karpeta web zerbitzariaren dokumentu errotik mugitzea." - -#: templates/admin.php:31 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" - -#: templates/admin.php:37 -msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean" - -#: templates/admin.php:43 -msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " -"owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php webcron zerbitzu batean erregistratua dago. Deitu cron.php orria ownclouden erroan minuturo http bidez." - -#: templates/admin.php:49 -msgid "" -"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " -"a system cronjob once a minute." -msgstr "Erabili sistemaren cron zerbitzua. Deitu cron.php fitxategia owncloud karpetan minuturo sistemaren cron lan baten bidez." - -#: templates/admin.php:56 -msgid "Sharing" -msgstr "Partekatzea" - -#: templates/admin.php:61 -msgid "Enable Share API" -msgstr "Gaitu Partekatze APIa" - -#: templates/admin.php:62 -msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Baimendu aplikazioak Partekatze APIa erabiltzeko" - -#: templates/admin.php:67 -msgid "Allow links" -msgstr "Baimendu loturak" - -#: templates/admin.php:68 -msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki partekatzen" - -#: templates/admin.php:73 -msgid "Allow resharing" -msgstr "Baimendu birpartekatzea" - -#: templates/admin.php:74 -msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin partekatutako fitxategiak berriz ere partekatzen" - -#: templates/admin.php:79 -msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin partekatzen" - -#: templates/admin.php:81 -msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin partekatzen" - -#: templates/admin.php:88 -msgid "Log" -msgstr "Egunkaria" - -#: templates/admin.php:116 -msgid "More" -msgstr "Gehiago" - -#: templates/admin.php:124 -msgid "" -"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " -"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " -"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " -"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " -"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " -"License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>." - #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" msgstr "Gehitu zure aplikazioa" #: templates/apps.php:11 msgid "More Apps" -msgstr "" +msgstr "App gehiago" #: templates/apps.php:27 msgid "Select an App" @@ -214,22 +130,22 @@ msgstr "Fitxategi handien kudeaketa" msgid "Ask a question" msgstr "Egin galdera bat" -#: templates/help.php:23 +#: templates/help.php:22 msgid "Problems connecting to help database." msgstr "Arazoak daude laguntza datubasera konektatzeko." -#: templates/help.php:24 +#: templates/help.php:23 msgid "Go there manually." msgstr "Joan hara eskuz." -#: templates/help.php:32 +#: templates/help.php:31 msgid "Answer" msgstr "Erantzun" #: templates/personal.php:8 #, php-format -msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>" -msgstr "Eskuragarri dituzun <strong>%s</strong>etik <strong>%s</strong> erabili duzu" +msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" +msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik" #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" @@ -287,6 +203,16 @@ msgstr "Lagundu itzultzen" msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko" +#: templates/personal.php:61 +msgid "" +"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " +"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " +"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " +"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " +"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " +"License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>." + #: templates/users.php:21 templates/users.php:76 msgid "Name" msgstr "Izena" diff --git a/l10n/eu/user_webdavauth.po b/l10n/eu/user_webdavauth.po new file mode 100644 index 00000000000..eca9edb6ff5 --- /dev/null +++ b/l10n/eu/user_webdavauth.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <asieriko@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 22:56+0000\n" +"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: templates/settings.php:4 +msgid "WebDAV URL: http://" +msgstr "WebDAV URL: http://" |