summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fa/core.po')
-rw-r--r--l10n/fa/core.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po
index 2e9ba760477..363c28a30ab 100644
--- a/l10n/fa/core.po
+++ b/l10n/fa/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 08:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,55 +84,55 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:706
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:707
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 دقیقه پیش"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:708
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:709
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:710
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:711
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:712
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:713
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:714
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
-#: js/js.js:720
+#: js/js.js:715
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:716
msgid "months ago"
msgstr "ماه‌های قبل"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:717
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:718
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: js/share.js:296
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "لغو اشتراک"
#: js/share.js:308
msgid "can edit"
@@ -442,83 +442,83 @@ msgstr "هاست پایگاه داده"
msgid "Finish setup"
msgstr "اتمام نصب"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "سه شنبه"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "پنجشنبه"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "ژانویه"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "فبریه"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "مارس"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "آوریل"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "می"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "ژوئن"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "جولای"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "آگوست"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "سپتامبر"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "اکتبر"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "نوامبر"
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "دسامبر"
-#: templates/layout.guest.php:42
+#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"