summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fa/core.po')
-rw-r--r--l10n/fa/core.po77
1 files changed, 43 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po
index a522e9ec91d..ebec2f38610 100644
--- a/l10n/fa/core.po
+++ b/l10n/fa/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "دسامبر"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: js/js.js:777
+#: js/js.js:779
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
-#: js/js.js:778
+#: js/js.js:780
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 دقیقه پیش"
-#: js/js.js:779
+#: js/js.js:781
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{دقیقه ها} دقیقه های پیش"
-#: js/js.js:780
+#: js/js.js:782
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ساعت پیش"
-#: js/js.js:781
+#: js/js.js:783
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{ساعت ها} ساعت ها پیش"
-#: js/js.js:782
+#: js/js.js:784
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: js/js.js:783
+#: js/js.js:785
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: js/js.js:784
+#: js/js.js:786
msgid "{days} days ago"
msgstr "{روزها} روزهای پیش"
-#: js/js.js:785
+#: js/js.js:787
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
-#: js/js.js:786
+#: js/js.js:788
msgid "{months} months ago"
msgstr "{ماه ها} ماه ها پیش"
-#: js/js.js:787
+#: js/js.js:789
msgid "months ago"
msgstr "ماه‌های قبل"
-#: js/js.js:788
+#: js/js.js:790
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
-#: js/js.js:789
+#: js/js.js:791
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "به اشتراک گذاشتن با پیوند"
msgid "Password protect"
msgstr "نگهداری کردن رمز عبور"
-#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
+#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "تنظیم مجدد ایمیل را بفرستید."
msgid "Request failed!"
msgstr "درخواست رد شده است !"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "شناسه"
@@ -470,77 +470,86 @@ msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
+#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr "اخطار امنیتی"
#: templates/installation.php:25
+msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:26
+msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "هیچ مولد تصادفی امن در دسترس نیست، لطفا فرمت PHP OpenSSL را فعال نمایید."
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "بدون وجود یک تولید کننده اعداد تصادفی امن ، یک مهاجم ممکن است این قابلیت را داشته باشد که پیشگویی کند پسوورد های راه انداز گرفته شده و کنترلی روی حساب کاربری شما داشته باشد ."
-#: templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "فایلها و فهرست های داده های شما قابل از اینترنت قابل دسترسی هستند، چونکه فایل htacces. کار نمی کند."
-#: templates/installation.php:33
+#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "برای مطلع شدن از چگونگی تنظیم سرورتان،لطفا <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">این</a> را ببینید."
-#: templates/installation.php:37
+#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید"
-#: templates/installation.php:55
+#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "حرفه ای"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
msgstr "پوشه اطلاعاتی"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:73
msgid "Configure the database"
msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند"
-#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
-#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
-#: templates/installation.php:117
+#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
+#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
+#: templates/installation.php:124
msgid "will be used"
msgstr "استفاده خواهد شد"
-#: templates/installation.php:129
+#: templates/installation.php:136
msgid "Database user"
msgstr "شناسه پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:134
+#: templates/installation.php:141
msgid "Database password"
msgstr "پسورد پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:139
+#: templates/installation.php:146
msgid "Database name"
msgstr "نام پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:156
msgid "Database tablespace"
msgstr "جدول پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:156
+#: templates/installation.php:163
msgid "Database host"
msgstr "هاست پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:162
+#: templates/installation.php:169
msgid "Finish setup"
msgstr "اتمام نصب"