diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fa/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/fa/files.po | 176 |
1 files changed, 92 insertions, 84 deletions
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po index 287637e3398..b153a65abbf 100644 --- a/l10n/fa/files.po +++ b/l10n/fa/files.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012. +# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013. # Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>, 2012. # vahid chakoshy <vchakoshy@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,77 +21,72 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "بارگذاری" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "%s نمی تواند حرکت کند - در حال حاضر پرونده با این نام وجود دارد. " #: ajax/move.php:24 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "%s نمی تواند حرکت کند " #: ajax/rename.php:19 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "قادر به تغییر نام پرونده نیست." -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "هیچ خطایی وجود ندارد فایل با موفقیت بار گذاری شد" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "پرونده آپلود شده بیش ازدستور ماکزیمم_حجم فایل_برای آپلود در php.ini استفاده کرده است." -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "حداکثر حجم مجاز برای بارگذاری از طریق HTML \nMAX_FILE_SIZE" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "مقدار کمی از فایل بارگذاری شده" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "یک پوشه موقت گم شده است" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد." #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "فایل ها" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "لغو اشتراک" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "پاک کردن" @@ -98,138 +94,150 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد." -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "جایگزین" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "پیشنهاد نام" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "لغو" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" -msgstr "" +msgstr "{نام _جدید} جایگزین شد " -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "بازگشت" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد." -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" -msgstr "" +msgstr "{ فایل های } قسمت نشده" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" -msgstr "" +msgstr "{ فایل های } پاک شده" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است." -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد." -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." +msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند." + +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "خطا در بار گذاری" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "در انتظار" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 پرونده آپلود شد." -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{ شمار } فایل های در حال آپلود" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "بار گذاری لغو شد" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. " -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "URL نمی تواند خالی باشد." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است." -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" -msgstr "" +msgstr "{ شمار } فایل های اسکن شده" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" -msgstr "" +msgstr "خطا در حال انجام اسکن " -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "نام" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "تغییر یافته" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 پوشه" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{ شمار} پوشه ها" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 پرونده" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{ شمار } فایل ها" + +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "بارگذاری" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -277,34 +285,34 @@ msgstr "پوشه" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "از پیوند" #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "متوقف کردن بار گذاری" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "اینجا هیچ چیز نیست." -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "بارگیری" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "بازرسی کنونی" |