summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fa/files.po')
-rw-r--r--l10n/fa/files.po197
1 files changed, 95 insertions, 102 deletions
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po
index ea5bfc082a3..f101ae76370 100644
--- a/l10n/fa/files.po
+++ b/l10n/fa/files.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
+# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013.
# Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>, 2012.
# vahid chakoshy <vchakoshy@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,209 +21,197 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/move.php:17
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ajax/move.php:24
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
-
-#: ajax/rename.php:19
-msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
-
-#: ajax/upload.php:14
+#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "هیچ خطایی وجود ندارد فایل با موفقیت بار گذاری شد"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "پرونده آپلود شده بیش ازدستور ماکزیمم_حجم فایل_برای آپلود در php.ini استفاده کرده است."
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "حداکثر حجم مجاز برای بارگذاری از طریق HTML \nMAX_FILE_SIZE"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "مقدار کمی از فایل بارگذاری شده"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "یک پوشه موقت گم شده است"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
-#: ajax/upload.php:45
+#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "فایل ها"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "لغو اشتراک"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: js/fileactions.js:181
+#: js/fileactions.js:185
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد."
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "جایگزین"
-#: js/filelist.js:205
+#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "پیشنهاد نام"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "لغو"
-#: js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{نام _جدید} جایگزین شد "
-#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo"
msgstr "بازگشت"
-#: js/filelist.js:256
+#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد."
-#: js/filelist.js:288
-msgid "unshared {files}"
+#: js/filelist.js:280
+msgid "perform delete operation"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:290
-msgid "deleted {files}"
-msgstr ""
-
-#: js/files.js:31
+#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است."
-#: js/files.js:36
+#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
-#: js/files.js:45
+#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
+msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند."
+
+#: js/files.js:78
+msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
-#: js/files.js:186
-msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "در حال ساخت فایل فشرده ممکن است زمان زیادی به طول بیانجامد"
+#: js/files.js:82
+msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
#: js/files.js:224
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد."
+
+#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد"
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "خطا در بار گذاری"
-#: js/files.js:241
+#: js/files.js:278
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
+#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending"
msgstr "در انتظار"
-#: js/files.js:280
+#: js/files.js:317
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "1 پرونده آپلود شد."
-#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
+#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "{ شمار } فایل های در حال آپلود"
-#: js/files.js:357 js/files.js:393
+#: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled."
msgstr "بار گذاری لغو شد"
-#: js/files.js:464
+#: js/files.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. "
-#: js/files.js:537
+#: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "URL نمی تواند خالی باشد."
-#: js/files.js:543
+#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است."
-#: js/files.js:727
-msgid "{count} files scanned"
-msgstr ""
-
-#: js/files.js:735
-msgid "error while scanning"
-msgstr ""
-
-#: js/files.js:808 templates/index.php:64
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: js/files.js:809 templates/index.php:75
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#: js/files.js:810 templates/index.php:77
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "تغییر یافته"
-#: js/files.js:829
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 پوشه"
-#: js/files.js:831
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{ شمار} پوشه ها"
-#: js/files.js:839
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 پرونده"
-#: js/files.js:841
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{ شمار } فایل ها"
+
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "بارگذاری"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
@@ -270,38 +259,42 @@ msgstr "پوشه"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "از پیوند"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "بارگذاری"
+#: templates/index.php:40
+msgid "Trash"
+msgstr ""
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
-#: templates/index.php:70
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
-#: templates/index.php:109
+#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی"
+
+#: templates/upgrade.php:2
+msgid "Upgrading filesystem cache..."
+msgstr ""