summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/files_sharing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fa/files_sharing.po')
-rw-r--r--l10n/fa/files_sharing.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/fa/files_sharing.po b/l10n/fa/files_sharing.po
index c8134a19ea3..d42b29dac6d 100644
--- a/l10n/fa/files_sharing.po
+++ b/l10n/fa/files_sharing.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Amir Keshavarz <pnetsale@gmail.com>, 2014
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013
# majid hajibaba <majid.hajibaba@gmail.com>, 2014
+# Mohammad <mohammadsharifi666@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-26 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-25 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Amir Keshavarz <pnetsale@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-13 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Mohammad <mohammadsharifi666@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,43 +27,43 @@ msgstr "اشتراک سرور به سرور در این سرور فعال نیس
#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
-msgstr ""
+msgstr "امکان افزودن اشتراک گذاری از راه دور وجود ندارد"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
-msgstr ""
+msgstr "موارد به اشتراک گذاشته شده با شما"
-#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
+#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
-msgstr ""
+msgstr "موارد به اشتراک گذاشته شده با دیگران"
-#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
+#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
-msgstr ""
+msgstr "اشتراک گذاشته شده از طریق پیوند"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
-msgstr ""
+msgstr "هنوز هیچ فایلی با شما به اشتراک گذاشته نشده است."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
-msgstr ""
+msgstr "شما هنوز هیچ فایلی را به اشتراک نگذاشته اید."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
-msgstr ""
+msgstr "شما هنوز هیچ فایلی را از طریق پیوند با کسی به اشتراک نگذاشته اید."
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا مایل به افزودن اشتراک از راه دور {name} از {owner}@{remote} هستید."
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
-msgstr ""
+msgstr "اشتراک از راه دور"
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
-msgstr ""
+msgstr "رمز عبور اشتراک از راه دور"
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
@@ -70,17 +71,17 @@ msgstr "منصرف شدن"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن اشتراک از راه دور"
-#: js/public.js:203
+#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
-msgstr ""
+msgstr "نمونه ای از ownCloud نصب شده در {remote} یافت نشد"
-#: js/public.js:204
+#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس نمونه ownCloud غیر معتبر است"
-#: js/sharedfilelist.js:123
+#: js/sharedfilelist.js:126
msgid "Shared by"
msgstr "اشتراک گذاشته شده به وسیله"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "نام"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
-msgstr ""
+msgstr "زمان به اشتراک گذاری"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
@@ -128,31 +129,31 @@ msgstr "قابلیت اشتراک گذاری غیرفعال است"
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "برای اطلاعات بیشتر، لطفا از شخصی که این پیوند را ارسال کرده سوال بفرمایید."
-#: templates/public.php:22
+#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن به ownCloud شما"
-#: templates/public.php:30
+#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
-#: templates/public.php:61
+#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "دانلود %s"
-#: templates/public.php:65
+#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr "پیوند مستقیم"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
-msgstr ""
+msgstr "اشتراک های از راه دور"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه به نمونه های دیگر برای مانت کردن پیوند های عمومی به اشتراک گذاشته شده از این سرور"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه دادن به کاربران برای مانت پیوندهای عمومی موارد به اشتراک گذاری"