summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fa/lib.po')
-rw-r--r--l10n/fa/lib.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/fa/lib.po b/l10n/fa/lib.po
index 4aa77898117..4b7e55b6731 100644
--- a/l10n/fa/lib.po
+++ b/l10n/fa/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 14:16+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: base.php:723
+#: base.php:685
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
-#: base.php:724
+#: base.php:686
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -67,33 +67,33 @@ msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
-msgstr ""
+msgstr "نوع فایل ناشناخته"
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
-msgstr ""
+msgstr "عکس نامعتبر"
#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس های تحت وب در کنترل شما"
-#: private/files.php:232
+#: private/files.php:235
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است"
-#: private/files.php:233
+#: private/files.php:236
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "فایل ها باید به صورت یکی یکی دانلود شوند"
-#: private/files.php:234 private/files.php:261
+#: private/files.php:237 private/files.php:264
msgid "Back to Files"
msgstr "بازگشت به فایل ها"
-#: private/files.php:259
+#: private/files.php:262
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "فایل های انتخاب شده بزرگتر از آن هستند که بتوان یک فایل فشرده تولید کرد"
-#: private/files.php:260
+#: private/files.php:263
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
@@ -279,19 +279,19 @@ msgstr "یک نام کاربری برای مدیر تنظیم نمایید."
msgid "Set an admin password."
msgstr "یک رمزعبور برای مدیر تنظیم نمایید."
-#: private/setup.php:202
+#: private/setup.php:164
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده است که اجازه ی همگام سازی فایلها را بدهد زیرا به نظر میرسد رابط WebDAV از کار افتاده است."
-#: private/setup.php:203
+#: private/setup.php:165
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید."
-#: private/share/mailnotifications.php:72
-#: private/share/mailnotifications.php:118
+#: private/share/mailnotifications.php:91
+#: private/share/mailnotifications.php:137
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s به اشتراک گذاشته شده است »%s« توسط شما"
@@ -343,63 +343,63 @@ msgstr ""
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:773
+#: private/share/share.php:774
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:834
+#: private/share/share.php:835
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:940
+#: private/share/share.php:942
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:947
+#: private/share/share.php:949
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:953
+#: private/share/share.php:955
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1367
+#: private/share/share.php:1370
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1376
+#: private/share/share.php:1379
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1391
+#: private/share/share.php:1394
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1403
+#: private/share/share.php:1406
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1417
+#: private/share/share.php:1420
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
-#: private/tags.php:193
+#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "دسته بندی %s یافت نشد"
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "ثانیه‌ها پیش"
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%n دقیقه قبل"
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%n ساعت قبل"
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "دیروز"
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%n روز قبل"
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ماه قبل"
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%n ماه قبل"
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"