diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fa/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/fa/settings.po | 139 |
1 files changed, 70 insertions, 69 deletions
diff --git a/l10n/fa/settings.po b/l10n/fa/settings.po index c02df748a89..a0187e8213a 100644 --- a/l10n/fa/settings.po +++ b/l10n/fa/settings.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013 # majid hajibaba <majid.hajibaba@gmail.com>, 2014 +# Mohammad <mohammadsharifi666@gmail.com>, 2014 # wtayyeb, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-26 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:00+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-10 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Mohammad <mohammadsharifi666@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,15 +24,15 @@ msgstr "" #: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" -msgstr "" +msgstr "مقدار ارائه شده برای %s معتبر نیست" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "ذخیره شد" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات ایمیل آزمایشی" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" -msgstr "" +msgstr "حالت ارسال" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "رمزگذاری" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "روش احراز هویت" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "خطا در اعتبار سنجی" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." -msgstr "" +msgstr "نام کامل شما تغییر یافت" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" -msgstr "" +msgstr "امکان تغییر نام کامل وجود ندارد" #: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "افزودن گروه امکان پذیر نیست" #: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" -msgstr "" +msgstr "فایل ها با موفقیت رمزگشایی شدند." #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "" +msgstr "کلیدهای رمزگذاری به طور کامل حذف شدند" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." -msgstr "" +msgstr "امکان حذف برنامه وجود ندارد." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "حذف کاربر امکان پذیر نیست" #: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" -msgstr "" +msgstr "پشتیبان ها با موفقیت بازیابی شدند" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "نمیتوان رمز را تغییر داد" #: js/admin.js:128 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "در حال ارسال..." #: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "مستندات کاربر" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" -msgstr "" +msgstr "مستند سازی مدیر" #: js/apps.js:82 msgid "Update to {appversion}" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "بهنگام شده به {appversion}" #: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" -msgstr "" +msgstr "حذف برنامه" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 msgid "Disable" @@ -258,15 +259,15 @@ msgstr "بروز رسانی انجام شد" #: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." -msgstr "" +msgstr "در حال حذف..." #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" -msgstr "" +msgstr "خطا در هنگام حذف برنامه...." #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: js/personal.js:256 msgid "Select a profile picture" @@ -298,29 +299,29 @@ msgstr "در حال بازگشایی رمز فایلها... لطفاً صبر #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." -msgstr "" +msgstr "کلید های رمزگذاری به طوز کامل حذف شوند." #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." -msgstr "" +msgstr "بازیابی کلیدهای رمزگذاری." #: js/users/deleteHandler.js:166 msgid "Unable to delete {objName}" -msgstr "" +msgstr "امکان حذف {objName} وجود ندارد" -#: js/users/groups.js:92 js/users/groups.js:200 +#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202 msgid "Error creating group" -msgstr "" +msgstr "خطا در هنگام ایجاد کروه" -#: js/users/groups.js:199 +#: js/users/groups.js:201 msgid "A valid group name must be provided" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری معتبر می بایست وارد شود" -#: js/users/groups.js:227 +#: js/users/groups.js:229 msgid "deleted {groupName}" -msgstr "" +msgstr "گروه {groupName} حذف شد" -#: js/users/groups.js:228 js/users/users.js:296 +#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296 msgid "undo" msgstr "بازگشت" @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "هرگز" #: js/users/users.js:295 msgid "deleted {userName}" -msgstr "" +msgstr "کاربر {userName} حذف شد" #: js/users/users.js:431 msgid "add group" @@ -374,23 +375,23 @@ msgstr "__language_name__" #: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" -msgstr "" +msgstr "همه موارد (مشکلات مهلک، خطاها، اخطارها، اطلاعات، خطایابی)" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات، اخطارها، خطاها، مشکلات اساسی" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" -msgstr "" +msgstr "اخطارها، خطاها، مشکلات مهلک" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" -msgstr "" +msgstr "خطاها و مشکلات اساسی" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" -msgstr "" +msgstr "فقط مشکلات اساسی" #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" @@ -402,19 +403,19 @@ msgstr "ورود" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "ساده" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" -msgstr "" +msgstr "مدیر NT LAN" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 msgid "Security Warning" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات کارایی پایگاه داده" #: templates/admin.php:108 msgid "" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "ماژول 'fileinfo' PHP از کار افتاده است.ما اکید #: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" -msgstr "" +msgstr "نسخه PHP شما قدیمی است" #: templates/admin.php:136 msgid "" @@ -585,19 +586,19 @@ msgstr "اجازه بارگذاری عمومی" #: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" -msgstr "" +msgstr "اعمال تاریخ اتمام پیش فرض" #: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " -msgstr "" +msgstr "اتمام اعتبار بعد از" #: templates/admin.php:263 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "روز" #: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" -msgstr "" +msgstr "اعمال تاریخ اتمام اشتراک گذاری" #: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" @@ -642,23 +643,23 @@ msgstr "برای فعال سازی یا عدم فعال سازی اجبار اس #: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" -msgstr "" +msgstr "سرور ایمیل" #: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." -msgstr "" +msgstr "این برای ارسال هشدار ها استفاده می شود" #: templates/admin.php:365 msgid "From address" -msgstr "" +msgstr "آدرس فرستنده" #: templates/admin.php:366 msgid "mail" -msgstr "" +msgstr "ایمیل" #: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "احراز هویت مورد نیاز است" #: templates/admin.php:391 msgid "Server address" @@ -674,19 +675,19 @@ msgstr "اعتبارهای" #: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری SMTP" #: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" -msgstr "" +msgstr "رمز عبور SMTP" #: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات ایمیل آزمایشی" #: templates/admin.php:409 msgid "Send email" -msgstr "" +msgstr "ارسال ایمیل" #: templates/admin.php:414 msgid "Log" @@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "یک برنامه انتخاب کنید" #: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" -msgstr "" +msgstr "مستند سازی:" #: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "صفحه این اٌپ را در apps.owncloud.com ببینید" #: templates/apps.php:51 msgid "See application website" -msgstr "" +msgstr "مشاهده وب سایت برنامه" #: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span>-مجاز از طرف <span class=\"autho #: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" -msgstr "" +msgstr "فعال سازی تنها برای گروه های خاص" #: templates/apps.php:61 msgid "All" @@ -901,11 +902,11 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "بازیابی کلید های رمزگذاری" #: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "حذف کلید های رمزگذاری" #: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" @@ -928,23 +929,23 @@ msgstr "در حین تغییر رمز عبور به منظور بازیابی ف #: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" -msgstr "" +msgstr "جستجوی کاربران و گروه ها" #: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "افزودن گروه" #: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "گروه" #: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "همه" #: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "مدیران" #: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "سهم پیش فرض" #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" -msgstr "" +msgstr "لطفا سهمیه ذخیره سازی را وارد کنید (به عنوان مثال: \" 512MB\" یا \"12GB\")" #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" @@ -972,15 +973,15 @@ msgstr "سهم" #: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" -msgstr "" +msgstr "محل فضای ذخیره سازی" #: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" -msgstr "" +msgstr "اخرین ورود" #: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" -msgstr "" +msgstr "تغییر نام کامل" #: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" |