summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fa')
-rw-r--r--l10n/fa/core.po143
-rw-r--r--l10n/fa/files.po126
-rw-r--r--l10n/fa/lib.po52
-rw-r--r--l10n/fa/settings.po119
4 files changed, 292 insertions, 148 deletions
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po
index 7270da2b1c1..971a51aa87d 100644
--- a/l10n/fa/core.po
+++ b/l10n/fa/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,6 +91,26 @@ msgstr "هیج دسته ای برای پاک شدن انتخاب نشده است
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "خطای پاک کردن %s از علاقه مندی ها."
+#: avatar/controller.php:62
+msgid "No image or file provided"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:81
+msgid "Unknown filetype"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:85
+msgid "Invalid image"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+msgid "No temporary profile picture available, try again"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:135
+msgid "No crop data provided"
+msgstr ""
+
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه"
@@ -167,55 +187,55 @@ msgstr "نوامبر"
msgid "December"
msgstr "دسامبر"
-#: js/js.js:355
+#: js/js.js:387
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: js/js.js:821
+#: js/js.js:866
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
-#: js/js.js:822
+#: js/js.js:867
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:823
+#: js/js.js:868
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:824
+#: js/js.js:869
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: js/js.js:825
+#: js/js.js:870
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: js/js.js:826
+#: js/js.js:871
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:827
+#: js/js.js:872
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
-#: js/js.js:828
+#: js/js.js:873
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:829
+#: js/js.js:874
msgid "months ago"
msgstr "ماه‌های قبل"
-#: js/js.js:830
+#: js/js.js:875
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
-#: js/js.js:831
+#: js/js.js:876
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
@@ -223,22 +243,65 @@ msgstr "سال‌های قبل"
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب کردن"
-#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:210
-msgid "Error loading file picker template"
-msgstr "خطا در بارگذاری قالب انتخاب کننده فایل"
+#: js/oc-dialogs.js:146
+msgid "Error loading file picker template: {error}"
+msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:168
+#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: js/oc-dialogs.js:178
+#: js/oc-dialogs.js:182
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: js/oc-dialogs.js:195
+#: js/oc-dialogs.js:199
msgid "Ok"
msgstr "قبول"
+#: js/oc-dialogs.js:219
+msgid "Error loading message template: {error}"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:347
+msgid "{count} file conflict"
+msgid_plural "{count} file conflicts"
+msgstr[0] ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:361
+msgid "One file conflict"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:367
+msgid "Which files do you want to keep?"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:368
+msgid ""
+"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
+" name."
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:376
+msgid "Cancel"
+msgstr "منصرف شدن"
+
+#: js/oc-dialogs.js:386
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
+msgid "(all selected)"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
+msgid "({count} selected)"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:457
+msgid "Error loading file exists template"
+msgstr ""
+
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
@@ -248,7 +311,7 @@ msgstr "نوع شی تعیین نشده است."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
-#: js/share.js:643 js/share.js:655
+#: js/share.js:645 js/share.js:657
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -268,7 +331,7 @@ msgstr "اشتراک گذاشته شده"
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
-#: js/share.js:131 js/share.js:683
+#: js/share.js:131 js/share.js:685
msgid "Error while sharing"
msgstr "خطا درحال به اشتراک گذاشتن"
@@ -324,67 +387,67 @@ msgstr "تنظیم تاریخ انقضا"
msgid "Expiration date"
msgstr "تاریخ انقضا"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:242
msgid "Share via email:"
msgstr "از طریق ایمیل به اشتراک بگذارید :"
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:245
msgid "No people found"
msgstr "کسی یافت نشد"
-#: js/share.js:281
+#: js/share.js:283
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "اشتراک گذاری مجدد مجاز نمی باشد"
-#: js/share.js:317
+#: js/share.js:319
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "به اشتراک گذاشته شده در {بخش} با {کاربر}"
-#: js/share.js:338
+#: js/share.js:340
msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک"
-#: js/share.js:350
+#: js/share.js:352
msgid "can edit"
msgstr "می توان ویرایش کرد"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:354
msgid "access control"
msgstr "کنترل دسترسی"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:357
msgid "create"
msgstr "ایجاد"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "update"
msgstr "به روز"
-#: js/share.js:361
+#: js/share.js:363
msgid "delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: js/share.js:364
+#: js/share.js:366
msgid "share"
msgstr "به اشتراک گذاشتن"
-#: js/share.js:398 js/share.js:630
+#: js/share.js:400 js/share.js:632
msgid "Password protected"
msgstr "نگهداری از رمز عبور"
-#: js/share.js:643
+#: js/share.js:645
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "خطا در تنظیم نکردن تاریخ انقضا "
-#: js/share.js:655
+#: js/share.js:657
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "خطا در تنظیم تاریخ انقضا"
-#: js/share.js:670
+#: js/share.js:672
msgid "Sending ..."
msgstr "درحال ارسال ..."
-#: js/share.js:681
+#: js/share.js:683
msgid "Email sent"
msgstr "ایمیل ارسال شد"
@@ -468,7 +531,7 @@ msgstr "شخصی"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
msgid "Apps"
msgstr " برنامه ها"
@@ -597,7 +660,7 @@ msgstr "اتمام نصب"
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s در دسترس است. برای چگونگی به روز رسانی اطلاعات بیشتر را دریافت نمایید."
-#: templates/layout.user.php:66
+#: templates/layout.user.php:69
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po
index 4c7fbe5528e..b6b078cb364 100644
--- a/l10n/fa/files.po
+++ b/l10n/fa/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,11 +75,15 @@ msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
-#: ajax/upload.php:109
-msgid "Upload failed"
-msgstr "بارگزاری ناموفق بود"
+#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+msgid "Upload failed. Could not get file info."
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:136
+msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:127
+#: ajax/upload.php:160
msgid "Invalid directory."
msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
@@ -87,141 +91,145 @@ msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
msgid "Files"
msgstr "پرونده‌ها"
-#: js/file-upload.js:11
-msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد"
+#: js/file-upload.js:244
+msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:24
+#: js/file-upload.js:255
msgid "Not enough space available"
msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
-#: js/file-upload.js:64
+#: js/file-upload.js:322
msgid "Upload cancelled."
msgstr "بار گذاری لغو شد"
-#: js/file-upload.js:165
+#: js/file-upload.js:356
+msgid "Could not get result from server."
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:446
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. "
-#: js/file-upload.js:239
+#: js/file-upload.js:520
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL نمی تواند خالی باشد."
-#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از 'به اشتراک گذاشته شده' متعلق به ownCloud میباشد."
-#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
+#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: js/fileactions.js:116
+#: js/fileactions.js:119
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
-#: js/fileactions.js:126
+#: js/fileactions.js:131
msgid "Delete permanently"
msgstr "حذف قطعی"
-#: js/fileactions.js:192
+#: js/fileactions.js:197
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
+#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
msgid "Pending"
msgstr "در انتظار"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد."
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "replace"
msgstr "جایگزین"
-#: js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:416
msgid "suggest name"
msgstr "پیشنهاد نام"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "cancel"
msgstr "لغو"
-#: js/filelist.js:354
+#: js/filelist.js:463
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد."
-#: js/filelist.js:354
+#: js/filelist.js:463
msgid "undo"
msgstr "بازگشت"
-#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:432
+#: js/filelist.js:541
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:563
+#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:628
-msgid "files uploading"
-msgstr "بارگذاری فایل ها"
-
-#: js/files.js:52
+#: js/files.js:25
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است."
-#: js/files.js:56
+#: js/files.js:29
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
-#: js/files.js:64
+#: js/files.js:37
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند."
-#: js/files.js:78
+#: js/files.js:51
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "فضای ذخیره ی شما کاملا پر است، بیش از این فایلها بهنگام یا همگام سازی نمی توانند بشوند!"
-#: js/files.js:82
+#: js/files.js:55
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "فضای ذخیره ی شما تقریبا پر است ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:94
+#: js/files.js:67
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
-#: js/files.js:245
+#: js/files.js:296
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد."
-#: js/files.js:563 templates/index.php:69
+#: js/files.js:507 js/files.js:545
+msgid "Error moving file"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:558 templates/index.php:61
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:81
+#: js/files.js:559 templates/index.php:73
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#: js/files.js:565 templates/index.php:83
+#: js/files.js:560 templates/index.php:75
msgid "Modified"
msgstr "تاریخ"
@@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "تاریخ"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s نمیتواند تغییر نام دهد."
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
msgid "Upload"
msgstr "بارگزاری"
@@ -266,65 +274,65 @@ msgstr "حداکثرمقدار برای بار گزاری پرونده های ف
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: templates/index.php:7
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "فایل متنی"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:11
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:13
msgid "From link"
msgstr "از پیوند"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:33
msgid "Deleted files"
msgstr "فایل های حذف شده"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:39
msgid "Cancel upload"
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:45
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "شما اجازه ی نوشتن در اینجا را ندارید"
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:50
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
-#: templates/index.php:75
+#: templates/index.php:67
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:80 templates/index.php:81
msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک"
-#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:100
msgid "Upload too large"
msgstr "سایز فایل برای آپلود زیاد است(م.تنظیمات در php.ini)"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:102
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:107
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:110
msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی"
diff --git a/l10n/fa/lib.po b/l10n/fa/lib.po
index 565794cd0d1..e395df54b9c 100644
--- a/l10n/fa/lib.po
+++ b/l10n/fa/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:34+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,11 +49,23 @@ msgstr "کاربران"
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
-#: app.php:837
+#: app.php:839
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
+#: avatar.php:56
+msgid "Custom profile pictures don't work with encryption yet"
+msgstr ""
+
+#: avatar.php:64
+msgid "Unknown filetype"
+msgstr ""
+
+#: avatar.php:69
+msgid "Invalid image"
+msgstr ""
+
#: defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس های تحت وب در کنترل شما"
@@ -106,37 +118,37 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
-#: installer.php:123
+#: installer.php:125
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
-#: installer.php:129
+#: installer.php:131
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
-#: installer.php:138
+#: installer.php:140
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
-#: installer.php:144
+#: installer.php:146
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
-#: installer.php:150
+#: installer.php:152
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
-#: installer.php:160
+#: installer.php:162
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
-#: installer.php:173
+#: installer.php:175
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
@@ -265,47 +277,47 @@ msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده اس
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید."
-#: template/functions.php:80
+#: template/functions.php:96
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
-#: template/functions.php:81
+#: template/functions.php:97
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
-#: template/functions.php:82
+#: template/functions.php:98
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
-#: template/functions.php:83
+#: template/functions.php:99
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: template/functions.php:84
+#: template/functions.php:100
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: template/functions.php:85
+#: template/functions.php:101
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
-#: template/functions.php:86
+#: template/functions.php:102
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
-#: template/functions.php:87
+#: template/functions.php:103
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
-#: template/functions.php:88
+#: template/functions.php:104
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
-#: template/functions.php:89
+#: template/functions.php:105
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
diff --git a/l10n/fa/settings.po b/l10n/fa/settings.po
index 70df68704d2..7a3f31a7195 100644
--- a/l10n/fa/settings.po
+++ b/l10n/fa/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "قادر به بارگذاری لیست از فروشگاه اپ نیستم"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20
+#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
msgid "Authentication error"
msgstr "خطا در اعتبار سنجی"
@@ -85,6 +85,35 @@ msgstr "امکان حذف کاربر از گروه %s نیست"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "برنامه را نمی توان به هنگام ساخت."
+#: changepassword/controller.php:20
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: changepassword/controller.php:42
+msgid "No user supplied"
+msgstr ""
+
+#: changepassword/controller.php:74
+msgid ""
+"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
+"lost"
+msgstr ""
+
+#: changepassword/controller.php:79
+msgid ""
+"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
+msgstr ""
+
+#: changepassword/controller.php:87
+msgid ""
+"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
+"successfully updated."
+msgstr ""
+
+#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
+msgid "Unable to change password"
+msgstr ""
+
#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "بهنگام شده به {appversion}"
@@ -129,11 +158,15 @@ msgstr "به روز رسانی"
msgid "Updated"
msgstr "بروز رسانی انجام شد"
-#: js/personal.js:150
+#: js/personal.js:220
+msgid "Select a profile picture"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:265
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr ""
-#: js/personal.js:172
+#: js/personal.js:287
msgid "Saving..."
msgstr "در حال ذخیره سازی..."
@@ -149,16 +182,16 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "حذف کاربر امکان پذیر نیست"
-#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87
-#: templates/users.php:112
+#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:90
+#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
-#: js/users.js:97 templates/users.php:89 templates/users.php:124
+#: js/users.js:97 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr "گروه مدیران"
-#: js/users.js:120 templates/users.php:164
+#: js/users.js:120 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -178,7 +211,7 @@ msgstr "خطا در ایجاد کاربر"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "رمز عبور صحیح باید وارد شود"
-#: personal.php:40 personal.php:41
+#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
@@ -344,11 +377,11 @@ msgstr "بیش‌تر"
msgid "Less"
msgstr "کم‌تر"
-#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140
+#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:161
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
-#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143
+#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:164
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -415,7 +448,7 @@ msgstr "راهبری کمکی اجرای اول را دوباره نمایش ب
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "شما استفاده کردید از <strong>%s</strong> از میزان در دسترس <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -439,7 +472,7 @@ msgstr "گذرواژه جدید"
msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذر واژه"
-#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
@@ -455,38 +488,66 @@ msgstr "پست الکترونیکی شما"
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید تا بازیابی گذرواژه فعال شود"
-#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:86
+msgid "Profile picture"
+msgstr "تصویر پروفایل"
+
+#: templates/personal.php:90
+msgid "Upload new"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:92
+msgid "Select new from Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:93
+msgid "Remove image"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:94
+msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:97
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:98
+msgid "Choose as profile image"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:119
msgid "Help translate"
msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:125
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:127
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr "استفاده ابن آدرس <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\"> برای دسترسی فایل های شما از طریق WebDAV </a>"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:138
msgid "Encryption"
msgstr "رمزگذاری"
-#: templates/personal.php:119
+#: templates/personal.php:140
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:125
+#: templates/personal.php:146
msgid "Log-in password"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:130
+#: templates/personal.php:151
msgid "Decrypt all Files"
msgstr ""
@@ -512,30 +573,30 @@ msgstr "در حین تغییر رمز عبور به منظور بازیابی ف
msgid "Default Storage"
msgstr "ذخیره سازی پیش فرض"
-#: templates/users.php:48 templates/users.php:142
+#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
-#: templates/users.php:66 templates/users.php:157
+#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
-#: templates/users.php:84
+#: templates/users.php:87
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
-#: templates/users.php:91
+#: templates/users.php:94
msgid "Storage"
msgstr "حافظه"
-#: templates/users.php:102
+#: templates/users.php:108
msgid "change display name"
msgstr "تغییر نام نمایشی"
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users.php:112
msgid "set new password"
msgstr "تنظیم کلمه عبور جدید"
-#: templates/users.php:137
+#: templates/users.php:143
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"