diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/core.po | 81 |
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po index 4cdc8fcdeb0..07e389974c3 100644 --- a/l10n/fi_FI/core.po +++ b/l10n/fi_FI/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Share" msgstr "Jaa" #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Jaa linkki" msgid "Password protect" msgstr "Suojaa salasanalla" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "poista" msgid "share" msgstr "jaa" -#: js/share.js:464 js/share.js:694 +#: js/share.js:694 msgid "Password protected" msgstr "Salasanasuojattu" @@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "Pyyntö epäonnistui!<br>Olihan sähköpostiosoitteesi/käyttäjätunnuk msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 -#: templates/login.php:25 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 +#: templates/login.php:31 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen" msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 msgid "Apps" msgstr "Sovellukset" @@ -594,101 +594,108 @@ msgstr "Jakaminen päättyy %s." msgid "Cheers!" msgstr "" -#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 -#: templates/installation.php:38 +#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:39 msgid "Security Warning" msgstr "Turvallisuusvaroitus" -#: templates/installation.php:25 +#: templates/installation.php:26 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "PHP-asennuksesi on haavoittuvainen NULL Byte -hyökkäykselle (CVE-2006-7243)" -#: templates/installation.php:26 +#: templates/installation.php:27 #, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Päivitä PHP-asennus varmistaaksesi, että %s on turvallinen käyttää." -#: templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:33 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Turvallista satunnaislukugeneraattoria ei ole käytettävissä, ota käyttöön PHP:n OpenSSL-laajennus" -#: templates/installation.php:33 +#: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "" -#: templates/installation.php:39 +#: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Datakansiosi ja tiedostosi ovat mitä luultavimmin muiden saavutettavissa internetistä, koska .htaccess-tiedosto ei toimi." -#: templates/installation.php:41 +#: templates/installation.php:42 #, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Lisätietoja palvelimen asetuksien määrittämisestä on saatavilla <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentaatiosta</a>." -#: templates/installation.php:47 +#: templates/installation.php:48 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Luo <strong>ylläpitäjän tunnus</strong>" -#: templates/installation.php:66 +#: templates/installation.php:67 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: templates/installation.php:73 +#: templates/installation.php:74 msgid "Data folder" msgstr "Datakansio" -#: templates/installation.php:85 +#: templates/installation.php:86 msgid "Configure the database" msgstr "Muokkaa tietokantaa" -#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 -#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 +#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:137 msgid "will be used" msgstr "käytetään" -#: templates/installation.php:148 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database user" msgstr "Tietokannan käyttäjä" -#: templates/installation.php:155 +#: templates/installation.php:156 msgid "Database password" msgstr "Tietokannan salasana" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:161 msgid "Database name" msgstr "Tietokannan nimi" -#: templates/installation.php:168 +#: templates/installation.php:169 msgid "Database tablespace" msgstr "Tietokannan taulukkotila" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:176 msgid "Database host" msgstr "Tietokantapalvelin" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finish setup" msgstr "Viimeistele asennus" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finishing …" msgstr "Valmistellaan…" -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:40 +msgid "" +"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " +"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " +"JavaScript</a> and re-load this interface." +msgstr "" + +#: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s on saatavilla. Lue lisätietoja, miten päivitys asennetaan." -#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -714,19 +721,19 @@ msgstr "Palvelimen puoleinen tunnistautuminen epäonnistui!" msgid "Please contact your administrator." msgstr "Ota yhteys ylläpitäjään." -#: templates/login.php:38 +#: templates/login.php:44 msgid "Lost your password?" msgstr "Unohditko salasanasi?" -#: templates/login.php:43 +#: templates/login.php:49 msgid "remember" msgstr "muista" -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:52 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:58 msgid "Alternative Logins" msgstr "Vaihtoehtoiset kirjautumiset" |