summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/files.po')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/files.po68
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po
index 0521a569334..81253fd8165 100644
--- a/l10n/fi_FI/files.po
+++ b/l10n/fi_FI/files.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Kohdekansio on siirretty tai poistettu."
@@ -101,62 +101,62 @@ msgstr "Kansion nimi ei voi olla tyhjä."
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "Virhe kansiota luotaessa"
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Lähetyskansion asettaminen epäonnistui."
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr "Virheellinen token"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe"
-#: ajax/upload.php:84
+#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
-#: ajax/upload.php:85
+#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Lähetetyn tiedoston koko ylittää php.ini-tiedoston upload_max_filesize-säännön:"
-#: ajax/upload.php:87
+#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Lähetettävän tiedoston enimmäiskoko ylittää HTML-lomakkeessa määritellyn MAX_FILE_SIZE-säännön"
-#: ajax/upload.php:88
+#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
-#: ajax/upload.php:89
+#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
-#: ajax/upload.php:90
+#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Tilapäiskansio puuttuu"
-#: ajax/upload.php:91
+#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
-#: ajax/upload.php:111
+#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä"
-#: ajax/upload.php:173
+#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Lähetys epäonnistui. Lähettävää tiedostoa ei löydetty."
-#: ajax/upload.php:183
+#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Lähetys epäonnistui. Lähettävää tiedostoa ei löydetty."
-#: ajax/upload.php:198
+#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr "Virheellinen kansio."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedos
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Osoite ei voi olla tyhjä"
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291
+#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on jo olemassa"
@@ -238,61 +238,55 @@ msgstr "Poista pysyvästi"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: js/filelist.js:348
-msgid ""
-"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
-"big."
-msgstr "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan."
-
-#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819
+#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
-#: js/filelist.js:1242
+#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä."
-#: js/filelist.js:1250
+#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä"
-#: js/filelist.js:1250
+#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: js/filelist.js:1339
+#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui"
-#: js/filelist.js:1461
+#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr "Virhe tiedostoa poistaessa."
-#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
-#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n kansio"
msgstr[1] "%n kansiota"
-#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n tiedosto"
msgstr[1] "%n tiedostoa"
-#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751
+#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Lähetetään %n tiedosto"