diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/files.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po index f82b204f60e..67278ea29fb 100644 --- a/l10n/fi_FI/files.po +++ b/l10n/fi_FI/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui" msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: js/fileactions.js:106 templates/index.php:56 +#: js/fileactions.js:106 templates/index.php:57 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "korvaa" #: js/filelist.js:186 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "ehdota nimeä" #: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "cancel" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "peru" msgid "replaced" msgstr "korvattu" -#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:271 +#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:266 msgid "undo" msgstr "kumoa" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "kumoa" msgid "with" msgstr "käyttäen" -#: js/filelist.js:271 +#: js/filelist.js:266 msgid "deleted" msgstr "poistettu" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedos msgid "Invalid name, '/' is not allowed." msgstr "Virheellinen nimi, merkki '/' ei ole sallittu." -#: js/files.js:746 templates/index.php:55 +#: js/files.js:746 templates/index.php:56 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: js/files.js:747 templates/index.php:56 +#: js/files.js:747 templates/index.php:57 msgid "Modified" msgstr "Muutettu" @@ -201,36 +201,36 @@ msgstr "Lähetä" msgid "Cancel upload" msgstr "Peru lähetys" -#: templates/index.php:39 +#: templates/index.php:40 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!" -#: templates/index.php:47 +#: templates/index.php:48 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: templates/index.php:49 +#: templates/index.php:50 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: templates/index.php:51 +#: templates/index.php:52 msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: templates/index.php:64 +#: templates/index.php:65 msgid "Upload too large" msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri" -#: templates/index.php:66 +#: templates/index.php:67 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan." -#: templates/index.php:71 +#: templates/index.php:72 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki." -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:75 msgid "Current scanning" msgstr "Tämänhetkinen tutkinta" |