summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/files.po')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/files.po92
1 files changed, 57 insertions, 35 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po
index e4ee45867c3..c642c07ab82 100644
--- a/l10n/fi_FI/files.po
+++ b/l10n/fi_FI/files.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2012.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
# Johannes Korpela <>, 2012.
+# <tehoratopato@gmail.com>, 2012.
# <tscooter@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-08 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@@ -55,83 +56,100 @@ msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
+#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
+
+#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "already exists"
msgstr "on jo olemassa"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "replace"
msgstr "korvaa"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186
+msgid "suggest name"
+msgstr "ehdota nimeä"
+
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "cancel"
msgstr "peru"
-#: js/filelist.js:195
+#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237
msgid "replaced"
msgstr "korvattu"
-#: js/filelist.js:195
+#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:268 js/filelist.js:270
+msgid "undo"
+msgstr "kumoa"
+
+#: js/filelist.js:237
msgid "with"
msgstr "käyttäen"
-#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
-msgid "undo"
-msgstr "kumoa"
+#: js/filelist.js:268
+msgid "unshared"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:246
+#: js/filelist.js:270
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"
-#: js/files.js:171
+#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
-#: js/files.js:200
+#: js/files.js:208
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
-#: js/files.js:200
+#: js/files.js:208
msgid "Upload Error"
msgstr "Lähetysvirhe."
-#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
+#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
-#: js/files.js:333
+#: js/files.js:355
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Lähetys peruttu."
-#: js/files.js:457
+#: js/files.js:423
+msgid ""
+"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
+msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
+
+#: js/files.js:493
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Virheellinen nimi, merkki '/' ei ole sallittu."
-#: js/files.js:703 templates/index.php:55
+#: js/files.js:746 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: js/files.js:704 templates/index.php:56
+#: js/files.js:747 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "Muutettu"
-#: js/files.js:731
+#: js/files.js:774
msgid "folder"
msgstr "kansio"
-#: js/files.js:733
+#: js/files.js:776
msgid "folders"
msgstr "kansiota"
-#: js/files.js:741
+#: js/files.js:784
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
-#: js/files.js:743
+#: js/files.js:786
msgid "files"
msgstr "tiedostoa"
@@ -163,6 +181,10 @@ msgstr "0 on rajoittamaton"
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP-tiedostojen enimmäiskoko"
+#: templates/admin.php:14
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@@ -187,36 +209,36 @@ msgstr "Lähetä"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Peru lähetys"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
-#: templates/index.php:47
+#: templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: templates/index.php:49
+#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: templates/index.php:51
+#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: templates/index.php:64
+#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
-#: templates/index.php:66
+#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
-#: templates/index.php:74
+#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"