diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/user_ldap.po | 87 |
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/user_ldap.po b/l10n/fi_FI/user_ldap.po index 085ca3dd65b..6f821f095c1 100644 --- a/l10n/fi_FI/user_ldap.po +++ b/l10n/fi_FI/user_ldap.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,153 +21,166 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/settings.php:8 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will" +" not work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:15 msgid "Host" msgstr "Isäntä" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:15 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Voit jättää protokollan määrittämättä, paitsi kun vaadit SSL:ää. Aloita silloin ldaps://" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" msgstr "Oletus DN" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Voit määrittää käyttäjien ja ryhmien oletus DN:n (distinguished name) 'tarkemmat asetukset'-välilehdeltä " -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "User DN" msgstr "Käyttäjän DN" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "Asiakasohjelman DN, jolla yhdistäminen tehdään, ts. uid=agent,dc=example,dc=com. Mahdollistaaksesi anonyymin yhteyden, jätä DN ja salasana tyhjäksi." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Jos haluat mahdollistaa anonyymin pääsyn, jätä DN ja Salasana tyhjäksi " -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" msgstr "Login suodatus" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun sisäänkirjautumista yritetään. %%uid korvaa sisäänkirjautumisessa käyttäjätunnuksen." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "käytä %%uid paikanvaraajaa, ts. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" msgstr "Käyttäjien suodatus" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun käyttäjiä haetaan. " -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" msgstr "Ryhmien suodatus" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun ryhmiä haetaan. " -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:24 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" msgstr "Oletuskäyttäjäpuu" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" msgstr "Ryhmien juuri" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" msgstr "Ryhmän ja jäsenen assosiaatio (yhteys)" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" msgstr "Käytä TLS:ää" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "Älä käytä SSL-yhteyttä varten, se epäonnistuu. " -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Kirjainkoosta piittamaton LDAP-palvelin (Windows)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Poista käytöstä SSL-varmenteen vahvistus" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Jos yhteys toimii vain tällä valinnalla, siirrä LDAP-palvelimen SSL-varmenne ownCloud-palvelimellesi." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Ei suositella, käytä vain testausta varten." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" msgstr "Käyttäjän näytettävän nimen kenttä" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "LDAP-attribuutti, jota käytetään käyttäjän ownCloud-käyttäjänimenä " -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Ryhmän \"näytettävä nimi\"-kenttä" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "LDAP-attribuutti, jota käytetään luomaan ryhmän ownCloud-nimi" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" msgstr "tavuissa" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "sekunneissa. Muutos tyhjentää välimuistin." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Jätä tyhjäksi käyttäjänimi (oletusasetus). Muutoin anna LDAP/AD-atribuutti." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:39 msgid "Help" msgstr "Ohje" |