diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/core.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/settings.po | 54 |
2 files changed, 97 insertions, 78 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po index ef10f89adfb..cc608a7b392 100644 --- a/l10n/fi_FI/core.po +++ b/l10n/fi_FI/core.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-11 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,54 +170,85 @@ msgstr "Ääni" msgid "Saving..." msgstr "Tallennetaan..." -#: js/js.js:1271 +#: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" msgstr "sekuntia sitten" -#: js/js.js:1272 +#: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minuutti sitten" msgstr[1] "%n minuuttia sitten" -#: js/js.js:1273 +#: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tunti sitten" msgstr[1] "%n tuntia sitten" -#: js/js.js:1274 +#: js/js.js:1279 msgid "today" msgstr "tänään" -#: js/js.js:1275 +#: js/js.js:1280 msgid "yesterday" msgstr "eilen" -#: js/js.js:1276 +#: js/js.js:1281 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päivä sitten" msgstr[1] "%n päivää sitten" -#: js/js.js:1277 +#: js/js.js:1282 msgid "last month" msgstr "viime kuussa" -#: js/js.js:1278 +#: js/js.js:1283 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuukausi sitten" msgstr[1] "%n kuukautta sitten" -#: js/js.js:1279 +#: js/js.js:1284 msgid "last year" msgstr "viime vuonna" -#: js/js.js:1280 +#: js/js.js:1285 msgid "years ago" msgstr "vuotta sitten" +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:5 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " +"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:7 +msgid "" +"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " +"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " +"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " +"continue. <br />Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:10 +msgid "I know what I'm doing" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 +msgid "Reset password" +msgstr "Palauta salasana" + +#: js/lostpassword.js:16 +msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." +msgstr "" + #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -516,43 +547,40 @@ msgstr "Päivitys epäonnistui." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Päivitys onnistui. Selain ohjautuu nyt ownCloudiisi." -#: lostpassword/controller.php:70 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 +msgid "" +"Couldn't send reset email because there is no email address for this " +"username. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s salasanan nollaus" -#: lostpassword/controller.php:72 -msgid "" -"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " -"administrator." -msgstr "Sähköpostia lähettäessä tapahtui virhe, ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään." - #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Voit palauttaa salasanasi seuraavassa osoitteessa: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " -"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "Linkki salasanan nollaamiseen on lähetetty sähköpostiisi.<br>Jos et saa viestiä pian, tarkista roskapostikansiosi.<br>Jos et löydä viestiä roskapostinkaan seasta, ota yhteys ylläpitäjään." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "Pyyntö epäonnistui!<br>Olihan sähköpostiosoitteesi/käyttäjätunnuksesi oikein?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -560,30 +588,21 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Tiedostosi on salattu. Jos et ole ottanut palautusavainta käyttöön, et voi käyttää tiedostojasi enää salasanan nollauksen jälkeen. Jos et ole varma mitä tehdä, ota yhteys ylläpitoon ennen kuin jatkat. Haluatko varmasti jatkaa?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Kyllä, haluan nollata salasanani nyt" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "Reset" msgstr "Nollaa salasana" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 -msgid "Your password was reset" -msgstr "Salasanasi nollattiin" - #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "To login page" -msgstr "Kirjautumissivulle" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Uusi salasana" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Palauta salasana" +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 +msgid "New Password" +msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -810,8 +829,8 @@ msgid "Please contact your administrator." msgstr "Ota yhteys ylläpitäjään." #: templates/login.php:50 -msgid "Lost your password?" -msgstr "Unohditko salasanasi?" +msgid "Forgot your password? Reset it!" +msgstr "" #: templates/login.php:55 msgid "remember" diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po index 7b3fce78835..decb30e2466 100644 --- a/l10n/fi_FI/settings.po +++ b/l10n/fi_FI/settings.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-11 06:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 23:10+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Sähköposti lähetetty" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Aseta sähköpostiosoite, jotta voit testata sähköpostin toimivuutta." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:353 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:349 msgid "Send mode" msgstr "Lähetystila" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:366 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:362 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:390 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:386 msgid "Authentication method" msgstr "Tunnistautumistapa" @@ -602,91 +602,91 @@ msgstr "Nämä ryhmät kykenevät vastaanottamaan jakoja, mutta eivät kuitenkaa msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: templates/admin.php:328 +#: templates/admin.php:326 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Pakota HTTPS" -#: templates/admin.php:330 +#: templates/admin.php:328 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta." -#: templates/admin.php:336 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Yhdistä %siin HTTPS-yhteydellä ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä SSL-pakotteen." -#: templates/admin.php:348 +#: templates/admin.php:344 msgid "Email Server" msgstr "Sähköpostipalvelin" -#: templates/admin.php:350 +#: templates/admin.php:346 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Tätä käytetään ilmoitusten lähettämiseen." -#: templates/admin.php:381 +#: templates/admin.php:377 msgid "From address" msgstr "Lähettäjän osoite" -#: templates/admin.php:382 +#: templates/admin.php:378 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:403 +#: templates/admin.php:399 msgid "Authentication required" msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" -#: templates/admin.php:407 +#: templates/admin.php:403 msgid "Server address" msgstr "Palvelimen osoite" -#: templates/admin.php:411 +#: templates/admin.php:407 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: templates/admin.php:416 +#: templates/admin.php:412 msgid "Credentials" msgstr "Tilitiedot" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:413 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP-käyttäjätunnus" -#: templates/admin.php:420 +#: templates/admin.php:416 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP-salasana" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:420 msgid "Test email settings" msgstr "Testaa sähköpostiasetukset" -#: templates/admin.php:425 +#: templates/admin.php:421 msgid "Send email" msgstr "Lähetä sähköpostiviesti" -#: templates/admin.php:430 +#: templates/admin.php:426 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: templates/admin.php:431 +#: templates/admin.php:427 msgid "Log level" msgstr "Lokitaso" -#: templates/admin.php:463 +#: templates/admin.php:459 msgid "More" msgstr "Enemmän" -#: templates/admin.php:464 +#: templates/admin.php:460 msgid "Less" msgstr "Vähemmän" -#: templates/admin.php:470 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:466 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:470 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Poista kuva" #: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." -msgstr "Joko png- tai jpg-kuva. Mieluite neliö, voit kuitenkin rajata kuvaa." +msgstr "Joko png- tai jpg-kuva. Mieluiten neliö, voit kuitenkin rajata kuvaa." #: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." |