summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/files.po118
-rw-r--r--l10n/fi_FI/settings.po60
2 files changed, 99 insertions, 79 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po
index e96dbeabb50..9220162130c 100644
--- a/l10n/fi_FI/files.po
+++ b/l10n/fi_FI/files.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2012.
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013.
# Johannes Korpela <>, 2012.
# <tehoratopato@gmail.com>, 2012.
# <tscooter@hotmail.com>, 2012.
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,46 +22,58 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:14
+msgid "No file was uploaded. Unknown error"
+msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe"
+
+#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritetyn MAX_FILE_SIZE-arvon ylärajan"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
+#: ajax/upload.php:45
+msgid "Not enough space available"
+msgstr "Tilaa ei ole riittävästi"
+
+#: ajax/upload.php:69
+msgid "Invalid directory."
+msgstr "Virheellinen kansio."
+
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Peru jakaminen"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -69,39 +81,39 @@ msgstr "Poista"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on jo olemassa"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "korvaa"
-#: js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "ehdota nimeä"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "peru"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "kumoa"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@@ -111,80 +123,80 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
-#: js/files.js:183
+#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "Lähetysvirhe."
-#: js/files.js:235
+#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
+#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
-#: js/files.js:274
+#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
-#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
+#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
-#: js/files.js:349 js/files.js:382
+#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Lähetys peruttu."
-#: js/files.js:451
+#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
-#: js/files.js:523
+#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
-#: js/files.js:704
+#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
-#: js/files.js:712
+#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr ""
-#: js/files.js:785 templates/index.php:65
+#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:76
+#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:78
+#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Muutettu"
-#: js/files.js:814
+#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr "1 kansio"
-#: js/files.js:816
+#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kansiota"
-#: js/files.js:824
+#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr "1 tiedosto"
-#: js/files.js:826
+#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tiedostoa"
@@ -196,27 +208,27 @@ msgstr "Tiedostonhallinta"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Lähetettävän tiedoston suurin sallittu koko"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "suurin mahdollinen:"
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Tarvitaan useampien tiedostojen ja kansioiden latausta varten."
-#: templates/admin.php:14
+#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Ota ZIP-paketin lataaminen käytöön"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 on rajoittamaton"
-#: templates/admin.php:19
+#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP-tiedostojen enimmäiskoko"
-#: templates/admin.php:23
+#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -244,28 +256,28 @@ msgstr "Lähetä"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Peru lähetys"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"
diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po
index c65a8d3da40..0b52b4e2f60 100644
--- a/l10n/fi_FI/settings.po
+++ b/l10n/fi_FI/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,27 +120,27 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lisensoija <span class=\"author\"></span
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjäohjeistus"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ylläpito-ohjeistus"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Verkko-ohjeistus"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Keskustelupalsta"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmistovirheiden jäljitys"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
-msgstr ""
+msgstr "Kaupallinen tuki"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@@ -149,21 +149,21 @@ msgstr "Käytössäsi on <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakkaat"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa työpöytäsovelluksia"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa Android-sovellus"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa iOS-sovellus"
-#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
+#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "Auta kääntämisessä"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tätä osoitetta yhdistäessäsi ownCloudiisi tiedostonhallintaa käyttäen"
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versio"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
@@ -233,11 +233,11 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Kehityksestä on vastannut <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-yhteisö</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">lähdekoodi</a> on julkaistu lisenssin <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> alaisena."
-#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
+#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
@@ -246,21 +246,29 @@ msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: templates/users.php:35
-msgid "Default Quota"
-msgstr "Oletuskiintiö"
+msgid "Default Storage"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
+#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
+#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
msgid "Group Admin"
msgstr "Ryhmän ylläpitäjä"
-#: templates/users.php:82
-msgid "Quota"
-msgstr "Kiintiö"
+#: templates/users.php:87
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:133
+msgid "Default"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:146
+#: templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Poista"