summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/files.po87
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po
index cf08585d92b..35a37aa3382 100644
--- a/l10n/fi_FI/files.po
+++ b/l10n/fi_FI/files.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,6 +22,11 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
+#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Lähetä"
+
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -36,46 +41,46 @@ msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen ei onnistunut"
-#: ajax/upload.php:14
+#: ajax/upload.php:20
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:30
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:31
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:33
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritetyn MAX_FILE_SIZE-arvon ylärajan"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:35
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:36
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:37
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:38
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
-#: ajax/upload.php:45
+#: ajax/upload.php:57
msgid "Not enough space available"
msgstr "Tilaa ei ole riittävästi"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:91
msgid "Invalid directory."
msgstr "Virheellinen kansio."
@@ -131,98 +136,100 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
-#: js/files.js:31
+#: js/files.js:48
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
-#: js/files.js:36
+#: js/files.js:53
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
-#: js/files.js:45
+#: js/files.js:62
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
-#: js/files.js:186
-msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
+#: js/files.js:204
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr ""
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Upload Error"
msgstr "Lähetysvirhe."
-#: js/files.js:241
+#: js/files.js:259
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
+#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
-#: js/files.js:280
+#: js/files.js:298
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
-#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
+#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
-#: js/files.js:357 js/files.js:393
+#: js/files.js:376 js/files.js:414
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Lähetys peruttu."
-#: js/files.js:464
+#: js/files.js:486
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
-#: js/files.js:537
+#: js/files.js:559
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Verkko-osoite ei voi olla tyhjä"
-#: js/files.js:543
+#: js/files.js:565
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
-#: js/files.js:727
+#: js/files.js:775
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
-#: js/files.js:735
+#: js/files.js:783
msgid "error while scanning"
msgstr ""
-#: js/files.js:808 templates/index.php:64
+#: js/files.js:857 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: js/files.js:809 templates/index.php:75
+#: js/files.js:858 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: js/files.js:810 templates/index.php:77
+#: js/files.js:859 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Muutettu"
-#: js/files.js:829
+#: js/files.js:878
msgid "1 folder"
msgstr "1 kansio"
-#: js/files.js:831
+#: js/files.js:880
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kansiota"
-#: js/files.js:839
+#: js/files.js:888
msgid "1 file"
msgstr "1 tiedosto"
-#: js/files.js:841
+#: js/files.js:890
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tiedostoa"
@@ -274,10 +281,6 @@ msgstr "Kansio"
msgid "From link"
msgstr "Linkistä"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Lähetä"
-
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Peru lähetys"