aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/fr/contacts.po40
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/fr/contacts.po b/l10n/fr/contacts.po
index 6d0c2315d9d..6680c0a1830 100644
--- a/l10n/fr/contacts.po
+++ b/l10n/fr/contacts.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 20:28+0000\n"
-"Last-Translator: Cyril Glapa <kyriog@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Des erreurs se sont produites lors de l'activation/désactivation du carnet d'adresses."
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
-#: ajax/contact/saveproperty.php:37
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "L'ID n'est pas défini."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Aucun contact trouvé."
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout du contact."
-#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
+#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36
msgid "element name is not set."
msgstr "Le champ Nom n'est pas défini."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Ajout d'une propriété en double:"
msgid "Error adding contact property: "
msgstr "Erreur pendant l'ajout de la propriété du contact :"
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:36
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page."
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:43
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "Erreur lors de la suppression du champ."
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "ID manquant"
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "Erreur lors de l'analyse du VCard pour l'ID: \""
-#: ajax/contact/saveproperty.php:40
+#: ajax/contact/saveproperty.php:42
msgid "checksum is not set."
msgstr "L'hachage n'est pas défini."
-#: ajax/contact/saveproperty.php:60
+#: ajax/contact/saveproperty.php:62
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "L'informatiion à propos de la vCard est incorrect. Merci de rafraichir la page:"
-#: ajax/contact/saveproperty.php:67
+#: ajax/contact/saveproperty.php:69
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Quelque chose est FUBAR."
-#: ajax/contact/saveproperty.php:142
+#: ajax/contact/saveproperty.php:144
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du champ."
@@ -171,19 +171,19 @@ msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo"
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erreur de sauvegarde du contact"
-#: ajax/savecrop.php:108
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erreur de redimensionnement de l'image"
-#: ajax/savecrop.php:111
+#: ajax/savecrop.php:112
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erreur lors du rognage de l'image"
-#: ajax/savecrop.php:114
+#: ajax/savecrop.php:115
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erreur de création de l'image temporaire"
-#: ajax/savecrop.php:117
+#: ajax/savecrop.php:118
msgid "Error finding image: "
msgstr "Erreur pour trouver l'image :"
@@ -283,6 +283,10 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Le fichier que vous tenter de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisé sur ce serveur."
+#: js/contacts.js:1236
+msgid "Error loading profile picture."
+msgstr ""
+
#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
msgstr "Sélectionner un type"
@@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Sélectionner un type"
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Certains contacts sont marqués pour être supprimés mais sont encore présents, veuillez attendre que l'opération se termine."
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
@@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Afficher le lien CardDav"
#: templates/settings.php:23
msgid "Show read-only VCF link"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les liens VCF en lecture seule"
#: templates/settings.php:26
msgid "Download"