summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/core.po')
-rw-r--r--l10n/fr/core.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/l10n/fr/core.po b/l10n/fr/core.po
index fa5216a8761..1c412d0c968 100644
--- a/l10n/fr/core.po
+++ b/l10n/fr/core.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2012.
+# <fkhannouf@me.com>, 2012.
# <florentin.lemoal@gmail.com>, 2012.
# Guillaume Paumier <guillom.pom@gmail.com>, 2012.
# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012.
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: fkhannouf <fkhannouf@me.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Votre dossier data et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess fourni par ownCloud ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de manière à ce que le dossier data ne soit plus accessible ou bien de déplacer le dossier data en dehors du dossier racine des documents du serveur web."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -387,17 +388,17 @@ msgstr "Se déconnecter"
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion automatique rejetée !"
#: templates/login.php:9
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr ""
+msgstr "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte risque d'être compromis !"
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez changer votre mot de passe pour sécuriser à nouveau votre compte."
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
@@ -425,14 +426,14 @@ msgstr "suivant"
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Alerte de sécurité !"
#: templates/verify.php:6
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez vérifier votre mot de passe. <br/>Par sécurité il vous sera occasionnellement demandé d'entrer votre mot de passe de nouveau."
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification"