diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fr/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/fr/core.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/fr/core.po b/l10n/fr/core.po index db845b7f25d..c36deca9604 100644 --- a/l10n/fr/core.po +++ b/l10n/fr/core.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-08 06:10+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,127 +150,127 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement..." -#: js/js.js:1124 +#: js/js.js:1099 msgid "seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: js/js.js:1125 +#: js/js.js:1100 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "il y a %n minute" msgstr[1] "il y a %n minutes" -#: js/js.js:1126 +#: js/js.js:1101 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Il y a %n heure" msgstr[1] "Il y a %n heures" -#: js/js.js:1127 +#: js/js.js:1102 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: js/js.js:1128 +#: js/js.js:1103 msgid "yesterday" msgstr "hier" -#: js/js.js:1129 +#: js/js.js:1104 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "il y a %n jour" msgstr[1] "il y a %n jours" -#: js/js.js:1130 +#: js/js.js:1105 msgid "last month" msgstr "le mois dernier" -#: js/js.js:1131 +#: js/js.js:1106 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Il y a %n mois" msgstr[1] "Il y a %n mois" -#: js/js.js:1132 +#: js/js.js:1107 msgid "months ago" msgstr "il y a plusieurs mois" -#: js/js.js:1133 +#: js/js.js:1108 msgid "last year" msgstr "l'année dernière" -#: js/js.js:1134 +#: js/js.js:1109 msgid "years ago" msgstr "il y a plusieurs années" -#: js/oc-dialogs.js:123 +#: js/oc-dialogs.js:125 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: js/oc-dialogs.js:146 +#: js/oc-dialogs.js:151 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Erreur de chargement du modèle de sélectionneur de fichiers : {error}" -#: js/oc-dialogs.js:172 +#: js/oc-dialogs.js:177 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: js/oc-dialogs.js:182 +#: js/oc-dialogs.js:187 msgid "No" msgstr "Non" -#: js/oc-dialogs.js:199 +#: js/oc-dialogs.js:204 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-dialogs.js:219 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Erreur de chargement du modèle de message : {error}" -#: js/oc-dialogs.js:347 +#: js/oc-dialogs.js:352 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} fichier en conflit" msgstr[1] "{count} fichiers en conflit" -#: js/oc-dialogs.js:361 +#: js/oc-dialogs.js:366 msgid "One file conflict" msgstr "Un conflit de fichier" -#: js/oc-dialogs.js:367 +#: js/oc-dialogs.js:372 msgid "New Files" msgstr "Nouveaux fichiers" -#: js/oc-dialogs.js:368 +#: js/oc-dialogs.js:373 msgid "Already existing files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers déjà existants" -#: js/oc-dialogs.js:370 +#: js/oc-dialogs.js:375 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Quels fichiers désirez-vous garder ?" -#: js/oc-dialogs.js:371 +#: js/oc-dialogs.js:376 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre sera ajouté au nom du fichier copié." -#: js/oc-dialogs.js:379 +#: js/oc-dialogs.js:384 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: js/oc-dialogs.js:389 +#: js/oc-dialogs.js:394 msgid "Continue" msgstr "Poursuivre" -#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 +#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454 msgid "(all selected)" msgstr "(tous sélectionnés)" -#: js/oc-dialogs.js:439 js/oc-dialogs.js:452 +#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:457 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} sélectionnés)" -#: js/oc-dialogs.js:460 +#: js/oc-dialogs.js:465 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Erreur de chargement du modèle de fichier existant" @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "Partagé" msgid "Share" msgstr "Partager" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:731 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: js/share.js:160 js/share.js:767 +#: js/share.js:160 js/share.js:787 msgid "Error while sharing" msgstr "Erreur lors de la mise en partage" @@ -371,71 +371,71 @@ msgstr "Partager via e-mail :" msgid "No people found" msgstr "Aucun utilisateur trouvé" -#: js/share.js:324 js/share.js:363 +#: js/share.js:324 js/share.js:383 msgid "group" msgstr "groupe" -#: js/share.js:335 +#: js/share.js:355 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Le repartage n'est pas autorisé" -#: js/share.js:379 +#: js/share.js:399 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Partagé dans {item} avec {user}" -#: js/share.js:401 +#: js/share.js:421 msgid "Unshare" msgstr "Ne plus partager" -#: js/share.js:409 +#: js/share.js:429 msgid "notify by email" msgstr "Notifier par email" -#: js/share.js:412 +#: js/share.js:432 msgid "can edit" msgstr "édition autorisée" -#: js/share.js:414 +#: js/share.js:434 msgid "access control" msgstr "contrôle des accès" -#: js/share.js:417 +#: js/share.js:437 msgid "create" msgstr "créer" -#: js/share.js:420 +#: js/share.js:440 msgid "update" msgstr "mettre à jour" -#: js/share.js:423 +#: js/share.js:443 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: js/share.js:426 +#: js/share.js:446 msgid "share" msgstr "partager" -#: js/share.js:698 +#: js/share.js:718 msgid "Password protected" msgstr "Protégé par un mot de passe" -#: js/share.js:711 +#: js/share.js:731 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration" -#: js/share.js:729 +#: js/share.js:749 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration" -#: js/share.js:754 +#: js/share.js:774 msgid "Sending ..." msgstr "En cours d'envoi ..." -#: js/share.js:765 +#: js/share.js:785 msgid "Email sent" msgstr "Email envoyé" -#: js/share.js:789 +#: js/share.js:809 msgid "Warning" msgstr "Attention" |