diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fr/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/fr/core.po | 87 |
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/fr/core.po b/l10n/fr/core.po index 3630d49e784..04a866c32f8 100644 --- a/l10n/fr/core.po +++ b/l10n/fr/core.po @@ -4,20 +4,23 @@ # # Translators: # Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2012. +# <dba@alternalease.fr>, 2013. # <fkhannouf@me.com>, 2012. # <florentin.lemoal@gmail.com>, 2012. # Guillaume Paumier <guillom.pom@gmail.com>, 2012. +# <mishka.lazzlo@gmail.com>, 2012. # Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012. # <nathaplop@gmail.com>, 2012. +# <nicolas@shivaserv.fr>, 2012. # <rom1dep@gmail.com>, 2011. # Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 10:24+0000\n" +"Last-Translator: dbasquin <dba@alternalease.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,26 +31,26 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:84 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur %s a partagé un fichier avec vous" #: ajax/share.php:86 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "L'utilsateur %s a partagé un dossier avec vous" #: ajax/share.php:88 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur %s a partagé le fichier \"%s\" avec vous. Vous pouvez le télécharger ici : %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur %s a partagé le dossier \"%s\" avec vous. Il est disponible au téléchargement ici : %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -169,8 +172,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "Le type d'objet n'est pas spécifié." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 -#: js/share.js:553 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 +#: js/share.js:566 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "Le nom de l'application n'est pas spécifié." msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "Le fichier requis {file} n'est pas installé !" -#: js/share.js:124 js/share.js:581 +#: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" msgstr "Erreur lors de la mise en partage" @@ -210,22 +213,22 @@ msgstr "Partager avec" msgid "Share with link" msgstr "Partager via lien" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:166 msgid "Password protect" msgstr "Protéger par un mot de passe" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: js/share.js:172 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "Envoyez le lien par email" #: js/share.js:173 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Envoyer" #: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" @@ -279,25 +282,25 @@ msgstr "supprimer" msgid "share" msgstr "partager" -#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 +#: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" msgstr "Protégé par un mot de passe" -#: js/share.js:541 +#: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Un erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration" +msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration" -#: js/share.js:553 +#: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration" -#: js/share.js:568 +#: js/share.js:581 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "En cours d'envoi ..." -#: js/share.js:579 +#: js/share.js:592 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "Email envoyé" #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" @@ -319,8 +322,8 @@ msgstr "Mail de réinitialisation envoyé." msgid "Request failed!" msgstr "La requête a échoué !" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 -#: templates/login.php:20 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 +#: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "Ajouter" #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 msgid "Security Warning" -msgstr "Avertissement de sécutité" +msgstr "Avertissement de sécurité" #: templates/installation.php:24 msgid "" @@ -409,44 +412,44 @@ msgstr "Votre dossier data et vos fichiers sont probablement accessibles depuis msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Créer un <strong>compte administrateur</strong>" -#: templates/installation.php:48 +#: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: templates/installation.php:50 +#: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" msgstr "Répertoire des données" -#: templates/installation.php:57 +#: templates/installation.php:59 msgid "Configure the database" msgstr "Configurer la base de données" -#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 -#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 +#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 +#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 msgid "will be used" msgstr "sera utilisé" -#: templates/installation.php:105 +#: templates/installation.php:107 msgid "Database user" msgstr "Utilisateur pour la base de données" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 msgid "Database password" msgstr "Mot de passe de la base de données" -#: templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:115 msgid "Database name" msgstr "Nom de la base de données" -#: templates/installation.php:121 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" msgstr "Tablespaces de la base de données" -#: templates/installation.php:127 +#: templates/installation.php:129 msgid "Database host" msgstr "Serveur de la base de données" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:134 msgid "Finish setup" msgstr "Terminer l'installation" @@ -534,29 +537,29 @@ msgstr "services web sous votre contrôle" msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: templates/login.php:8 +#: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Connexion automatique rejetée !" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte risque d'être compromis !" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Veuillez changer votre mot de passe pour sécuriser à nouveau votre compte." -#: templates/login.php:15 +#: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" -#: templates/login.php:27 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" msgstr "se souvenir de moi" -#: templates/login.php:28 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" msgstr "Connexion" |