summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/core.po')
-rw-r--r--l10n/fr/core.po36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/fr/core.po b/l10n/fr/core.po
index e21867c7fbc..15962ff57b0 100644
--- a/l10n/fr/core.po
+++ b/l10n/fr/core.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:13-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:02-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 09:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Bonjour,\n\nJuste pour vous signaler que %s a partagé %s avec vous.\nCo
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Le partage expirera le %s."
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "En cours de finalisation..."
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s est disponible. Obtenez plus d'informations sur la façon de mettre à jour."
-#: templates/layout.user.php:71
+#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -738,6 +738,24 @@ msgid ""
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr "Bonjour,<br><br>Juste pour vous informer que %s a partagé »%s« avec vous.<br><a href=\"%s\">Consultez-le !</a><br><br>"
+#: templates/singleuser.user.php:3
+msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
+msgstr ""
+
+#: templates/singleuser.user.php:4
+msgid "This means only administrators can use the instance."
+msgstr ""
+
+#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
+msgid ""
+"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
+"unexpectedly."
+msgstr "Contactez votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon innatendue."
+
+#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
+msgid "Thank you for your patience."
+msgstr "Merci de votre patience."
+
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
@@ -751,13 +769,3 @@ msgstr "Cette instance d'ownCloud est en cours de mise à jour, cela peut prendr
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr "Merci de recharger cette page après un moment pour continuer à utiliser ownCloud."
-
-#: templates/update.user.php:5
-msgid ""
-"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
-"unexpectedly."
-msgstr "Contactez votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon innatendue."
-
-#: templates/update.user.php:6
-msgid "Thank you for your patience."
-msgstr "Merci de votre patience."