aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/files.po')
-rw-r--r--l10n/fr/files.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po
index 0ddb2f0d941..c20a1e1c1de 100644
--- a/l10n/fr/files.po
+++ b/l10n/fr/files.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>, 2013
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
+# etiess <etiess@gmail.com>, 2013
# MathieuP <mathieu.payrol@gmail.com>, 2013
# ogre_sympathique <ogre.sympathique@speed.1s.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: etiess <etiess@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,39 +38,39 @@ msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide."
#: ajax/newfile.php:62
msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de fichier ne doit pas contenir \"/\". Merci de choisir un nom différent."
#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom %s est déjà utilisé dans le dossier %s. Merci de choisir un nom différent."
#: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source"
-msgstr ""
+msgstr "La source n'est pas valide"
#: ajax/newfile.php:94
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant le téléchargement de %s à %s"
#: ajax/newfile.php:127
msgid "Error when creating the file"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la création du fichier"
#: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de dossier ne peux pas être vide."
#: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de dossier ne doit pas contenir \"/\". Merci de choisir un nom différent."
#: ajax/newfolder.php:56
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur pendant la création du dossier"
#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
msgid "Unable to set upload directory."
@@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera
#: js/file-upload.js:511
msgid "URL cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "L'URL ne peut pas être vide"
#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr ""
+msgstr "Dans le dossier home, 'Partagé' est un nom de fichier réservé"
#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
msgid "{new_name} already exists"
@@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "{new_name} existe déjà"
#: js/file-upload.js:576
msgid "Could not create file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier"
#: js/file-upload.js:592
msgid "Could not create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le dossier"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Share"
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "En attente"
#: js/filelist.js:389
msgid "Could not rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de renommer le fichier"
#: js/filelist.js:508
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
@@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Annuler l'envoi"
#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de téléverser ou de créer des fichiers ici"
#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"