summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/files.po')
-rw-r--r--l10n/fr/files.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po
index f7ba7a03081..64ca95eab05 100644
--- a/l10n/fr/files.po
+++ b/l10n/fr/files.po
@@ -18,13 +18,14 @@
# Robert Di Rosa <>, 2012-2013.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012-2013.
+# <zrk951@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-13 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Zertrin <zrk951@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
msgid "Invalid directory."
msgstr "Dossier invalide."
-#: appinfo/app.php:10
+#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@@ -105,8 +106,8 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
-#: js/files.js:439
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:293 js/files.js:409
+#: js/files.js:440
msgid "Pending"
msgstr "En cours"
@@ -160,74 +161,74 @@ msgstr "Votre espage de stockage est plein, les fichiers ne peuvent plus être t
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Votre espace de stockage est presque plein ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:225
+#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Votre téléchargement est cours de préparation. Ceci peut nécessiter un certain temps si les fichiers sont volumineux."
-#: js/files.js:262
+#: js/files.js:263
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet."
-#: js/files.js:262
+#: js/files.js:263
msgid "Upload Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: js/files.js:273
+#: js/files.js:274
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:313
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement"
-#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
+#: js/files.js:316 js/files.js:371 js/files.js:386
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fichiers téléversés"
-#: js/files.js:388 js/files.js:423
+#: js/files.js:389 js/files.js:424
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Chargement annulé."
-#: js/files.js:497
+#: js/files.js:498
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier."
-#: js/files.js:570
+#: js/files.js:571
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "L'URL ne peut-être vide"
-#: js/files.js:575
+#: js/files.js:576
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud"
-#: js/files.js:953 templates/index.php:68
+#: js/files.js:954 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:954 templates/index.php:79
+#: js/files.js:955 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: js/files.js:955 templates/index.php:81
+#: js/files.js:956 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: js/files.js:974
+#: js/files.js:975
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
-#: js/files.js:976
+#: js/files.js:977
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
-#: js/files.js:984
+#: js/files.js:985
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
-#: js/files.js:986
+#: js/files.js:987
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Annuler l'envoi"
#: templates/index.php:53
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas le droit d'écriture ici."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"