summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/files.po')
-rw-r--r--l10n/fr/files.po71
1 files changed, 34 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po
index 58459bcd524..ca8bbd350fc 100644
--- a/l10n/fr/files.po
+++ b/l10n/fr/files.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 01:02+0000\n"
-"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,40 +32,41 @@ msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès"
#: ajax/upload.php:21
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de upload_max_filesize spécifiée dans php.ini"
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:23
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:26
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:27
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Il manque un répertoire temporaire"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
-#: appinfo/app.php:6
+#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -164,15 +165,15 @@ msgstr "{count} fichiers indexés"
msgid "error while scanning"
msgstr "erreur lors de l'indexation"
-#: js/files.js:785 templates/index.php:50
+#: js/files.js:785 templates/index.php:65
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:58
+#: js/files.js:786 templates/index.php:76
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:60
+#: js/files.js:787 templates/index.php:78
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
@@ -200,27 +201,27 @@ msgstr "Gestion des fichiers"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Taille max. d'envoi"
-#: templates/admin.php:7
+#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr "Max. possible :"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:12
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Nécessaire pour le téléchargement de plusieurs fichiers et de dossiers."
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:14
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Activer le téléchargement ZIP"
-#: templates/admin.php:11
+#: templates/admin.php:17
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 est illimité"
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:19
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Taille maximale pour les fichiers ZIP"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:23
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -228,52 +229,48 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Fichier texte"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Depuis le lien"
-#: templates/index.php:22
+#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
-#: templates/index.php:29
+#: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler l'envoi"
-#: templates/index.php:42
+#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
-#: templates/index.php:52
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
-
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:71
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
-#: templates/index.php:77
+#: templates/index.php:103
msgid "Upload too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
-#: templates/index.php:79
+#: templates/index.php:105
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
-#: templates/index.php:84
+#: templates/index.php:110
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
-#: templates/index.php:87
+#: templates/index.php:113
msgid "Current scanning"
msgstr "Analyse en cours"