summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/files.po')
-rw-r--r--l10n/fr/files.po112
1 files changed, 47 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po
index dd7d5c26359..de61e4b0576 100644
--- a/l10n/fr/files.po
+++ b/l10n/fr/files.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: dbasquin <dba@alternalease.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,20 +30,6 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ajax/move.php:17
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "Impossible de déplacer %s - Un fichier possédant ce nom existe déjà"
-
-#: ajax/move.php:24
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr "Impossible de déplacer %s"
-
-#: ajax/rename.php:19
-msgid "Unable to rename file"
-msgstr "Impossible de renommer le fichier"
-
#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Aucun fichier n'a été chargé. Erreur inconnue"
@@ -79,11 +65,11 @@ msgstr "Il manque un répertoire temporaire"
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
-#: ajax/upload.php:48
-msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
+#: ajax/upload.php:51
+msgid "Not enough space available"
+msgstr "Espace disponible insuffisant"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Dossier invalide."
@@ -91,15 +77,15 @@ msgstr "Dossier invalide."
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: js/fileactions.js:181
+#: js/fileactions.js:185
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -123,7 +109,7 @@ msgstr "annuler"
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} a été remplacé"
-#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo"
msgstr "annuler"
@@ -131,13 +117,9 @@ msgstr "annuler"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} a été remplacé par {old_name}"
-#: js/filelist.js:286
-msgid "unshared {files}"
-msgstr "Fichiers non partagés : {files}"
-
-#: js/filelist.js:288
-msgid "deleted {files}"
-msgstr "Fichiers supprimés : {files}"
+#: js/filelist.js:280
+msgid "perform delete operation"
+msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@@ -161,86 +143,78 @@ msgstr "Votre espage de stockage est plein, les fichiers ne peuvent plus être t
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Votre espace de stockage est presque plein ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:219
+#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Votre téléchargement est cours de préparation. Ceci peut nécessiter un certain temps si les fichiers sont volumineux."
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet."
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: js/files.js:273
+#: js/files.js:278
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
+#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending"
msgstr "En cours"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement"
-#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
+#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fichiers téléversés"
-#: js/files.js:388 js/files.js:423
+#: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Chargement annulé."
-#: js/files.js:493
+#: js/files.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier."
-#: js/files.js:566
+#: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "L'URL ne peut-être vide"
-#: js/files.js:571
+#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud"
-#: js/files.js:784
-msgid "{count} files scanned"
-msgstr "{count} fichiers indexés"
-
-#: js/files.js:792
-msgid "error while scanning"
-msgstr "erreur lors de l'indexation"
-
-#: js/files.js:866 templates/index.php:63
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:867 templates/index.php:74
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: js/files.js:868 templates/index.php:76
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: js/files.js:887
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
-#: js/files.js:889
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
-#: js/files.js:897
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
-#: js/files.js:899
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"
@@ -296,32 +270,40 @@ msgstr "Dossier"
msgid "From link"
msgstr "Depuis le lien"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:40
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler l'envoi"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
-#: templates/index.php:69
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: templates/index.php:101
+#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
-#: templates/index.php:111
+#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Analyse en cours"
+
+#: templates/upgrade.php:2
+msgid "Upgrading filesystem cache..."
+msgstr ""