summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/files.po')
-rw-r--r--l10n/fr/files.po87
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po
index cd05b6ab167..ca272a1b288 100644
--- a/l10n/fr/files.po
+++ b/l10n/fr/files.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,6 +29,11 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
+#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Envoyer"
+
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -43,46 +48,46 @@ msgstr "Impossible de déplacer %s"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Impossible de renommer le fichier"
-#: ajax/upload.php:14
+#: ajax/upload.php:20
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Aucun fichier n'a été chargé. Erreur inconnue"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:30
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:31
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la valeur upload_max_filesize située dans le fichier php.ini:"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:33
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:35
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:36
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:37
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Il manque un répertoire temporaire"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:38
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
-#: ajax/upload.php:45
+#: ajax/upload.php:57
msgid "Not enough space available"
msgstr "Espace disponible insuffisant"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:91
msgid "Invalid directory."
msgstr "Dossier invalide."
@@ -138,98 +143,100 @@ msgstr "Fichiers non partagés : {files}"
msgid "deleted {files}"
msgstr "Fichiers supprimés : {files}"
-#: js/files.js:31
+#: js/files.js:48
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide."
-#: js/files.js:36
+#: js/files.js:53
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide."
-#: js/files.js:45
+#: js/files.js:62
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés."
-#: js/files.js:186
-msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps."
+#: js/files.js:204
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr ""
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet."
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Upload Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: js/files.js:241
+#: js/files.js:259
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
+#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
msgid "Pending"
msgstr "En cours"
-#: js/files.js:280
+#: js/files.js:298
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement"
-#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
+#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fichiers téléversés"
-#: js/files.js:357 js/files.js:393
+#: js/files.js:376 js/files.js:414
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Chargement annulé."
-#: js/files.js:464
+#: js/files.js:486
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier."
-#: js/files.js:537
+#: js/files.js:559
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "L'URL ne peut-être vide"
-#: js/files.js:543
+#: js/files.js:565
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud"
-#: js/files.js:727
+#: js/files.js:775
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fichiers indexés"
-#: js/files.js:735
+#: js/files.js:783
msgid "error while scanning"
msgstr "erreur lors de l'indexation"
-#: js/files.js:808 templates/index.php:64
+#: js/files.js:857 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:809 templates/index.php:75
+#: js/files.js:858 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: js/files.js:810 templates/index.php:77
+#: js/files.js:859 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: js/files.js:829
+#: js/files.js:878
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
-#: js/files.js:831
+#: js/files.js:880
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
-#: js/files.js:839
+#: js/files.js:888
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
-#: js/files.js:841
+#: js/files.js:890
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"
@@ -281,10 +288,6 @@ msgstr "Dossier"
msgid "From link"
msgstr "Depuis le lien"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Envoyer"
-
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler l'envoi"