diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fr/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/fr/lib.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/fr/lib.po b/l10n/fr/lib.po index 25508c784b0..611a2443a3d 100644 --- a/l10n/fr/lib.po +++ b/l10n/fr/lib.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: app.php:339 +#: app.php:349 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: app.php:346 +#: app.php:362 msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: app.php:351 +#: app.php:373 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: app.php:356 +#: app.php:385 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: app.php:363 +#: app.php:398 msgid "Apps" msgstr "Applications" -#: app.php:365 +#: app.php:406 msgid "Admin" msgstr "Administration" @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Téléchargement ZIP désactivé." msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Les fichiers nécessitent d'être téléchargés un par un." -#: files.php:203 files.php:228 +#: files.php:204 files.php:231 msgid "Back to Files" msgstr "Retour aux Fichiers" -#: files.php:227 +#: files.php:228 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Les fichiers sélectionnés sont trop volumineux pour être compressés." -#: helper.php:226 +#: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" msgstr "impossible à déterminer" @@ -100,87 +100,91 @@ msgstr "Spécifiez un mot de passe administrateur." msgid "Specify a data folder." msgstr "Spécifiez un répertoire pour les données." -#: setup.php:53 +#: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données." -#: setup.php:56 +#: setup.php:58 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s entrez le nom de la base de données." -#: setup.php:59 +#: setup.php:61 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données" -#: setup.php:62 +#: setup.php:64 #, php-format msgid "%s set the database host." msgstr "%s spécifiez l'hôte de la base de données." -#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 +#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide" -#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 +#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur." -#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 +#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide" -#: setup.php:203 +#: setup.php:228 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base MySQL invalide" -#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 -#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 -#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 -#: setup.php:579 +#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423 +#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560 +#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604 +#: setup.php:610 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\"" -#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 -#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 -#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 +#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424 +#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561 +#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "La requête en cause est : \"%s\"" -#: setup.php:270 +#: setup.php:299 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'localhost' existe déjà." -#: setup.php:271 +#: setup.php:300 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL" -#: setup.php:276 +#: setup.php:305 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'%%' existe déjà" -#: setup.php:277 +#: setup.php:306 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL." -#: setup.php:548 setup.php:580 +#: setup.php:579 setup.php:611 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s" -#: setup.php:644 +#: setup.php:631 +msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s" +msgstr "" + +#: setup.php:849 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut." -#: setup.php:645 +#: setup.php:850 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>." @@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "l'année dernière" msgid "years ago" msgstr "il y a plusieurs années" -#: updater.php:75 +#: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgstr "%s est disponible. Obtenez <a href=\"%s\">plus d'informations</a>" -#: updater.php:77 +#: updater.php:81 msgid "up to date" msgstr "À jour" -#: updater.php:80 +#: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" msgstr "la vérification des mises à jour est désactivée" |