summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/lib.po')
-rw-r--r--l10n/fr/lib.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/fr/lib.po b/l10n/fr/lib.po
index 25508c784b0..611a2443a3d 100644
--- a/l10n/fr/lib.po
+++ b/l10n/fr/lib.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: app.php:339
+#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: app.php:346
+#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
-#: app.php:351
+#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: app.php:356
+#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: app.php:363
+#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "Applications"
-#: app.php:365
+#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Téléchargement ZIP désactivé."
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Les fichiers nécessitent d'être téléchargés un par un."
-#: files.php:203 files.php:228
+#: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files"
msgstr "Retour aux Fichiers"
-#: files.php:227
+#: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Les fichiers sélectionnés sont trop volumineux pour être compressés."
-#: helper.php:226
+#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "impossible à déterminer"
@@ -100,87 +100,91 @@ msgstr "Spécifiez un mot de passe administrateur."
msgid "Specify a data folder."
msgstr "Spécifiez un répertoire pour les données."
-#: setup.php:53
+#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données."
-#: setup.php:56
+#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s entrez le nom de la base de données."
-#: setup.php:59
+#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données"
-#: setup.php:62
+#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s spécifiez l'hôte de la base de données."
-#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
+#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide"
-#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
+#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur."
-#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
+#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide"
-#: setup.php:203
+#: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base MySQL invalide"
-#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
-#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
-#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
-#: setup.php:579
+#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
+#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
+#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
+#: setup.php:610
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\""
-#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
-#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
-#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
+#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
+#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
+#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "La requête en cause est : \"%s\""
-#: setup.php:270
+#: setup.php:299
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'localhost' existe déjà."
-#: setup.php:271
+#: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL"
-#: setup.php:276
+#: setup.php:305
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'%%' existe déjà"
-#: setup.php:277
+#: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL."
-#: setup.php:548 setup.php:580
+#: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s"
-#: setup.php:644
+#: setup.php:631
+msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
+msgstr ""
+
+#: setup.php:849
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut."
-#: setup.php:645
+#: setup.php:850
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>."
@@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "l'année dernière"
msgid "years ago"
msgstr "il y a plusieurs années"
-#: updater.php:75
+#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s est disponible. Obtenez <a href=\"%s\">plus d'informations</a>"
-#: updater.php:77
+#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr "À jour"
-#: updater.php:80
+#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr "la vérification des mises à jour est désactivée"