summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/settings.po')
-rw-r--r--l10n/fr/settings.po80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/fr/settings.po b/l10n/fr/settings.po
index 43085950f5e..4e9b3a83340 100644
--- a/l10n/fr/settings.po
+++ b/l10n/fr/settings.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Vous devez configurer votre e-mail d'utilisateur avant de pouvoir envoye
msgid "Send mode"
msgstr "Mode d'envoi"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
@@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Plus"
msgid "Less"
msgstr "Moins"
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -837,121 +837,129 @@ msgstr "Si voulez soutenir le projet,\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contri
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Revoir le premier lancement de l'installeur"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vous avez utilisé <strong>%s</strong> des <strong>%s<strong> disponibles"
-#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: templates/personal.php:51
+#: templates/personal.php:52
msgid "Your password was changed"
msgstr "Votre mot de passe a été changé"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:53
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Impossible de changer votre mot de passe"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:55
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:58
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:62
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
-#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-#: templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:89
msgid "Email"
msgstr "Adresse mail"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse e-mail"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Saisir une adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe et la réception des notifications"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:102
msgid "Profile picture"
msgstr "Photo de profil"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:107
msgid "Upload new"
msgstr "Télécharger nouveau"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:109
msgid "Select new from Files"
msgstr "Sélectionner un nouveau depuis les documents"
-#: templates/personal.php:109
+#: templates/personal.php:110
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer l'image"
-#: templates/personal.php:110
+#: templates/personal.php:111
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Soit png ou jpg. Idéalement carrée mais vous pourrez la recadrer."
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:113
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Votre avatar est fourni par votre compte original."
-#: templates/personal.php:116
+#: templates/personal.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:118
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Choisir en temps que photo de profil "
-#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
+#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: templates/personal.php:143
+#: templates/personal.php:144
msgid "Help translate"
msgstr "Aidez à traduire"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:163
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "L'app de chiffrement n’est plus activée, veuillez déchiffrer tous vos fichiers"
-#: templates/personal.php:168
+#: templates/personal.php:169
msgid "Log-in password"
msgstr "Mot de passe de connexion"
-#: templates/personal.php:173
+#: templates/personal.php:174
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Déchiffrer tous les fichiers"
-#: templates/personal.php:186
+#: templates/personal.php:187
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Vos clés de chiffrement ont été déplacées dans l'emplacement de backup. Si quelque chose devait mal se passer, vous pouvez restaurer les clés. Choisissez la suppression permanente seulement si vous êtes sûr que tous les fichiers ont été déchiffrés correctement."
-#: templates/personal.php:190
+#: templates/personal.php:191
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Restaurer les clés de chiffrement"
-#: templates/personal.php:194
+#: templates/personal.php:195
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Supprimer les clés de chiffrement"
+#: templates/users/main.php:34
+msgid "Show storage location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/main.php:38
+msgid "Show last log in"
+msgstr ""
+
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -991,19 +999,19 @@ msgstr "Tout le monde"
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
-#: templates/users/part.setquota.php:7
+#: templates/users/part.setquota.php:3
msgid "Default Quota"
msgstr "Quota par défaut"
-#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
+#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Veuillez entrer le quota de stockage (ex. \"512 MB\" ou \"12 GB\")"
-#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
+#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
-#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
+#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Autre"