summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/gl/contacts.po134
1 files changed, 68 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/gl/contacts.po b/l10n/gl/contacts.po
index a5df9ac8e9a..cfec12a1886 100644
--- a/l10n/gl/contacts.po
+++ b/l10n/gl/contacts.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-16 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,271 +20,272 @@ msgstr ""
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Erro (des)activando o directorio"
#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr ""
+msgstr "Houbo un erro engadindo o contacto"
#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode engadir unha propiedade baldeira"
#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "A lo menos un dos campos de dirección ten que ser cuberto"
#: ajax/addproperty.php:77
msgid "Error adding contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Erro engadindo unha propiedade do contacto."
#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Erro engadindo directorio."
#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Erro activando o directorio."
#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Erro borrando propiedade do contacto."
#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Erro actualizando a propiedade do contacto."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Erro actualizando o directorio."
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contactos"
#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Este non é o seu directorio"
#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Non se atopou o contacto"
#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
+"A información sobre a vCard é incorrecta. Por favor volte a cargar a páxina."
#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección"
#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono"
#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico"
#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organización"
#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Emprego"
#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Casa"
#: lib/app.php:112
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Móbil"
#: lib/app.php:114
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#: lib/app.php:115
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "Voz"
#: lib/app.php:116
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#: lib/app.php:117
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeo"
#: lib/app.php:118
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Paxinador"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contacto"
#: photo.php:40
msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
+msgstr "Este non é un dos seus contactos"
#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Esta tarxeta non é compatible con RFC"
#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Esta tarxeta non ten fotografía"
#: templates/index.php:6
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir contacto"
#: templates/index.php:7
msgid "Addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Directorios"
#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio"
#: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
#: templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Escriba"
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
-msgstr ""
+msgstr "Apartado de Correos"
#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extendido"
#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Rúa"
#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade"
#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión"
#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código Postal"
#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
#: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Crear contacto"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla os Directorios Activos"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Directorio"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligazón CardDav"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar contacto"
#: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar contacto"
#: templates/part.details.php:34
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Directorio"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Directorio"
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nome"
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activo"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Cumpleanos"
#: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferido"
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono"
#: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de sincronización CardDAV:"