aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl/core.po')
-rw-r--r--l10n/gl/core.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po
index 9b469981078..c2a5a1d2f09 100644
--- a/l10n/gl/core.po
+++ b/l10n/gl/core.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,59 +158,59 @@ msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
+#: js/js.js:280
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"
-#: js/js.js:762
+#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
-#: js/js.js:763
+#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "hai 1 minuto"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "hai {minutes} minutos"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "hai 1 hora"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "hai {hours} horas"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "hoxe"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "onte"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "hai {days} días"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "último mes"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "hai {months} meses"
-#: js/js.js:772
+#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
-#: js/js.js:773
+#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "último ano"
-#: js/js.js:774
+#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Rematar a configuración"
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
-#: templates/layout.user.php:32
+#: templates/layout.user.php:49
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
@@ -565,14 +565,18 @@ msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
-#: templates/login.php:39
+#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
+#: templates/login.php:49
+msgid "Alternative Logins"
+msgstr ""
+
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"