diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/core.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po index c594c9f86d7..6565f0ea8d9 100644 --- a/l10n/gl/core.po +++ b/l10n/gl/core.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 06:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,30 +23,34 @@ msgstr "" msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s compartiu «%s» con vostede" +#: ajax/share.php:227 +msgid "group" +msgstr "grupo" + #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de mantemento activado" #: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de mantemento desactivado" #: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos actualizada" #: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." -msgstr "" +msgstr "Actualizando o ficheiro da caché, isto pode levar bastante tempo..." #: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro da caché actualizado" #: ajax/update.php:26 #, php-format msgid "... %d%% done ..." -msgstr "" +msgstr "... %d%% feito ..." #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "Persoal" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: strings.php:7 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105 msgid "Apps" msgstr "Aplicativos" @@ -601,10 +605,6 @@ msgstr "%s está dispoñíbel. Obteña máis información sobre como actualizar. msgid "Log out" msgstr "Desconectar" -#: templates/layout.user.php:100 -msgid "More apps" -msgstr "Máis aplicativos" - #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Rexeitouse a entrada automática" @@ -619,19 +619,19 @@ msgstr "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa c msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta." -#: templates/login.php:34 +#: templates/login.php:32 msgid "Lost your password?" msgstr "Perdeu o contrasinal?" -#: templates/login.php:39 +#: templates/login.php:37 msgid "remember" msgstr "lembrar" -#: templates/login.php:41 +#: templates/login.php:39 msgid "Log in" msgstr "Conectar" -#: templates/login.php:47 +#: templates/login.php:45 msgid "Alternative Logins" msgstr "Accesos alternativos" |