summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl/files.po')
-rw-r--r--l10n/gl/files.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
index 42f77c08b62..fad20c08414 100644
--- a/l10n/gl/files.po
+++ b/l10n/gl/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
-#: js/files.js:438
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
+#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Pendentes"
@@ -152,74 +152,74 @@ msgstr "O seu espazo de almacenamento está cheo, non é posíbel actualizar ou
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "O seu espazo de almacenamento está case cheo ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes."
-#: js/files.js:261
+#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Non foi posíbel enviar o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
-#: js/files.js:261
+#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr "Produciuse un erro no envío"
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: js/files.js:311
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "Enviándose 1 ficheiro"
-#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Enviandose {count} ficheiros"
-#: js/files.js:387 js/files.js:422
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envío cancelado."
-#: js/files.js:496
+#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará o envío."
-#: js/files.js:569
+#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "O URL non pode quedar baleiro."
-#: js/files.js:574
+#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Shared» está reservado por Owncloud"
-#: js/files.js:948 templates/index.php:67
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:78
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:80
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:969
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
-#: js/files.js:971
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
-#: js/files.js:979
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
-#: js/files.js:981
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"