diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/files.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po index b93cbcef2a7..1d4342dddee 100644 --- a/l10n/gl/files.po +++ b/l10n/gl/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "O espazo dispoñíbel é insuficiente" msgid "Upload cancelled." msgstr "Envío cancelado." -#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará o envío." -#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353 msgid "URL cannot be empty." msgstr "O URL non pode quedar baleiro." @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "O URL non pode quedar baleiro." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Compartido» e «Shared» está reservado para o ownClod" -#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 -#: js/files.js:693 js/files.js:731 +#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405 +#: js/files.js:709 js/files.js:747 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -121,15 +121,11 @@ msgstr "Compartir" msgid "Delete permanently" msgstr "Eliminar permanentemente" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: js/fileactions.js:194 +#: js/fileactions.js:192 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:466 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 msgid "Pending" msgstr "Pendentes" @@ -157,15 +153,13 @@ msgstr "substituír {new_name} por {old_name}" msgid "undo" msgstr "desfacer" -#: js/filelist.js:375 -msgid "perform delete operation" -msgstr "realizar a operación de eliminación" +#: js/filelist.js:453 +msgid "Uploading %n file" +msgid_plural "Uploading %n files" +msgstr[0] "Cargando %n ficheiro" +msgstr[1] "Cargando %n ficheiros" -#: js/filelist.js:458 -msgid "1 file uploading" -msgstr "Enviándose 1 ficheiro" - -#: js/filelist.js:461 js/filelist.js:519 +#: js/filelist.js:518 msgid "files uploading" msgstr "ficheiros enviándose" @@ -191,43 +185,45 @@ msgstr "O seu espazo de almacenamento está cheo, non é posíbel actualizar ou msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "O seu espazo de almacenamento está case cheo ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:231 +#: js/files.js:94 +msgid "" +"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " +"your personal settings to decrypt your files." +msgstr "" + +#: js/files.js:245 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes." -#: js/files.js:344 +#: js/files.js:358 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Shared» está reservado por Owncloud" -#: js/files.js:744 templates/index.php:67 +#: js/files.js:760 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:745 templates/index.php:78 +#: js/files.js:761 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:746 templates/index.php:80 +#: js/files.js:762 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:763 -msgid "1 folder" -msgstr "1 cartafol" - -#: js/files.js:765 -msgid "{count} folders" -msgstr "{count} cartafoles" - -#: js/files.js:773 -msgid "1 file" -msgstr "1 ficheiro" +#: js/files.js:778 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "%n cartafol" +msgstr[1] "%n cartafoles" -#: js/files.js:775 -msgid "{count} files" -msgstr "{count} ficheiros" +#: js/files.js:784 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "%n ficheiro" +msgstr[1] "%n ficheiros" #: lib/app.php:73 #, php-format @@ -310,6 +306,10 @@ msgstr "Descargar" msgid "Unshare" msgstr "Deixar de compartir" +#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: templates/index.php:105 msgid "Upload too large" msgstr "Envío demasiado grande" |