summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl/lib.po')
-rw-r--r--l10n/gl/lib.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po
index db3cee80cc1..8ac8179ec45 100644
--- a/l10n/gl/lib.po
+++ b/l10n/gl/lib.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgid ""
"config directory%s."
msgstr "Polo xeral, isto pode ser fixado para %spermitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config»%s."
-#: base.php:688
+#: base.php:681
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Esta accedendo desde un dominio non fiábel."
-#: base.php:689
+#: base.php:682
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -463,21 +463,21 @@ msgstr "último ano"
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
-#: private/user/manager.php:239
+#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Só se permiten os seguintes caracteres no nome de usuario: «a-z», «A-Z», «0-9», e «_.@-»"
-#: private/user/manager.php:244
+#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Debe fornecer un nome de usuario"
-#: private/user/manager.php:248
+#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Debe fornecer un contrasinal"
-#: private/user/manager.php:253
+#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr "Este nome de usuario xa está a ser usado"