diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/lib.po | 27 |
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po index 90372aa455c..1382e5e9eab 100644 --- a/l10n/gl/lib.po +++ b/l10n/gl/lib.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 -# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014 +# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 +# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:713 +#: base.php:714 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Esta accedendo desde un dominio non fiábel." -#: base.php:714 +#: base.php:715 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por non seren compatíbel con est msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" -msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por conter a etiqueta\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\nque non está permitida para os aplicativos non enviados" +msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por conter a etiqueta <shipped>true</shipped> que non está permitida para os aplicativos non expedidos" #: private/installer.php:157 msgid "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Produciuse un erro na base de datos: «%s»" #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "A orde ofensiva foi: «%s»" +msgstr "A orde infractora foi: «%s»" #: private/setup/mysql.php:85 #, php-format @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal de Oracle incorrecto" #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" -msgstr "A orde ofensiva foi: «%s», nome: %s, contrasinal: %s" +msgstr "A orde infractora foi: «%s», nome: %s, contrasinal: %s" #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Estabeleza un contrasinal de administrador" msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar." +msgstr "O seu servidor web aínda non está configurado axeidamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar." #: private/setup.php:165 #, php-format @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Non se atopou a infraestrutura de compartición para %s" #: private/share/share.php:1388 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" -msgstr "Fallou a compartición de %s, compartición orixinal é do usuario %s" +msgstr "Fallou a compartición de %s, a compartición orixinal é do usuario %s" #: private/share/share.php:1397 #, php-format @@ -459,3 +459,8 @@ msgstr "Debe fornecer un contrasinal" #: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "Este nome de usuario xa está a ser usado" + +#: public/files/locknotacquiredexception.php:39 +#, php-format +msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." +msgstr "" |